Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 84 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ﴾
[النَّحل: 84]
﴿ويوم نبعث من كل أمة شهيدا ثم لا يؤذن للذين كفروا ولا﴾ [النَّحل: 84]
Ma Jian Zài nà rì, wǒ yào zài měi gè mínzú zhōng tuījǔ yīgè jiànzhèng, ránhòu, bù xìndào zhě bùdé wèi zìjǐ biànhù, yě bùdé xiàng tāmen tǎohǎo. |
Ma Jian 在那日,我要在每个民族中推举一个见证,然后,不信道者不得为自己辩护,也不得向他们讨好。 |
Ma Zhong Gang Zai na ri, wo jiang cong mei ge minzu zhong renming yi wei zuozheng zhe [ji renming mei ge minzu de shizhe], ranhou, bu xinyang zhe ji buneng zuo renhe bianjie, ye bude zai qiu zhu en. |
Ma Zhong Gang Zài nà rì, wǒ jiāng cóng měi gè mínzú zhōng rènmìng yī wèi zuòzhèng zhě [jí rènmìng měi gè mínzú de shǐzhě], ránhòu, bù xìnyǎng zhě jì bùnéng zuò rènhé biànjiě, yě bùdé zài qiú zhǔ ēn. |
Ma Zhong Gang 在那日,我将从每个民族中任命一位作证者[即任命每个民族的使者],然后,不信仰者既不能作任何辩解,也不得再求主恩。 |
Muhammad Makin Zai na ri, wo yao zai mei ge minzu zhong tuiju yige jianzheng zhe, ranhou, buxindao zhe bude wei ziji bianhu, ye bude xiang tamen taohao |
Muhammad Makin Zài nà rì, wǒ yào zài měi gè mínzú zhōng tuījǔ yīgè jiànzhèng zhě, ránhòu, bùxìndào zhě bùdé wèi zìjǐ biànhù, yě bùdé xiàng tāmen tǎohǎo |
Muhammad Makin 在那日,我要在每个民族中推举一个见证者,然后,不信道者不得为自己辩护,也不得向他们讨好。 |