Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Isra’ ayat 107 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ ﴾
[الإسرَاء: 107]
﴿قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله﴾ [الإسرَاء: 107]
Ma Jian Nǐ shuō: Nǐmen kěyǐ xìnyǎng tā, yě kěyǐ bùxìnyǎng tā. Zài jiàng shì tā zhīqián yǐ huòdé zhīshì de rénmen, dāng tīng dào rénmen sòngdú tā de shíhòu, tāmen fǔfú kòutóu. |
Ma Jian 你说:你们可以信仰它,也可以不信仰它。在降示它之前已获得知识的人们,当听到人们诵读它的时候,他们俯伏叩头。 |
Ma Zhong Gang Ni [dui tamen] shuo:“Nimen keyi xiangxin ta [“gulanjing”], ye keyi bu xiangxin ta. Dan ciqian shou ci zhishi de renmen, dang youren xiang tamen songdu ta shi, tamen dou fushou koutou.” |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nǐmen kěyǐ xiāngxìn tā [“gǔlánjīng”], yě kěyǐ bù xiāngxìn tā. Dàn cǐqián shòu cì zhīshì de rénmen, dāng yǒurén xiàng tāmen sòngdú tā shí, tāmen dōu fǔshǒu kòutóu.” |
Ma Zhong Gang 你[对他们]说:“你们可以相信它[《古兰经》],也可以不相信它。但此前受赐知识的人们,当有人向他们诵读它时,他们都俯首叩头。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Nimen keyi xinyang ta, ye keyi bu xinyang ta.” Zai jiang shi ta zhiqian huode zhishi de renmen, dang ting dao renmen songdu ta de shihou, tamen fufu koutou |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Nǐmen kěyǐ xìnyǎng tā, yě kěyǐ bù xìnyǎng tā.” Zài jiàng shì tā zhīqián huòdé zhīshì de rénmen, dāng tīng dào rénmen sòngdú tā de shíhòu, tāmen fǔfú kòutóu |
Muhammad Makin 你说:“你们可以信仰它,也可以不信仰它。”在降示它之前获得知识的人们,当听到人们诵读它的时候,他们俯伏叩头。 |