×

Tiandi de chuangzao, zhouye de lunliu, li ren hanghai de chuanbo, zhenzhu 2:164 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:164) ayat 164 in Chinese(simplified)

2:164 Surah Al-Baqarah ayat 164 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 164 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 164]

Tiandi de chuangzao, zhouye de lunliu, li ren hanghai de chuanbo, zhenzhu cong yun zhong jiangxia yushui, jie ta er shi yi si de dadi fusheng, bing zai da dishang sanbu ge zhong dongwu, yu fengxiang de gaibian, tiandi jian shouzhi de yun, dui yu neng liaojie de ren kan lai, ci zhong que you xuduo jixiang.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في﴾ [البَقَرَة: 164]

Ma Jian
Tiāndì de chuàngzào, zhòuyè de lúnliú, lì rén hánghǎi de chuánbó, zhēnzhǔ cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùshēng, bìng zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù, yǔ fēngxiàng de gǎibiàn, tiāndì jiān shòuzhì de yún, duì yú néng liǎojiě de rén kàn lái, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Ma Jian
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对於能了解的人看来,此中确有许多迹象。
Ma Zhong Gang
Zai tiandi de chuangzao zhong, zai zhouye de jiaoti zhong, zai haili hangxing er youyi yu renlei de chuanbo zhong, an la cong tiankong jiangxia yushui, jie ci er shi kusi de dadi fusu, bing zai da dishang sanbu ge zhong dongwu, yiji fengxiang de zhuanbian he tiandi jian shuncong de yun, dui neng mingli de minzhong que you xuduo jixiang.
Ma Zhong Gang
Zài tiāndì de chuàngzào zhōng, zài zhòuyè de jiāotì zhōng, zài hǎilǐ hángxíng ér yǒuyì yú rénlèi de chuánbó zhōng, ān lā cóng tiānkōng jiàngxià yǔshuǐ, jiè cǐ ér shǐ kūsǐ de dàdì fùsū, bìng zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù, yǐjí fēngxiàng de zhuǎnbiàn hé tiāndì jiān shùncóng de yún, duì néng mínglǐ de mínzhòng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Ma Zhong Gang
在天地的创造中,在昼夜的交替中,在海里航行而有益于人类的船舶中,安拉从天空降下雨水,借此而使枯死的大地复苏,并在大地上散布各种动物,以及风向的转变和天地间顺从的云,对能明理的民众确有许多迹象。
Muhammad Makin
Tiandi de chuangzao, zhouye de lunliu, li ren hanghai de chuanbo, an la cong tianshang jiangxia yushui, jie ta er shi yi si de dadi fusheng, bing zai da dishang sanbu ge zhong dongwu, yu fengxiang de gaibian, tiandi jian shouzhi de yun, duiyu neng liaojie de ren kan lai, ci zhong que you xuduo jixiang
Muhammad Makin
Tiāndì de chuàngzào, zhòuyè de lúnliú, lì rén hánghǎi de chuánbó, ān lā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùshēng, bìng zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù, yǔ fēngxiàng de gǎibiàn, tiāndì jiān shòuzhì de yún, duìyú néng liǎojiě de rén kàn lái, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
Muhammad Makin
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,安拉从天上降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对于能了解的人看来,此中确有许多迹象。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek