Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 17 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 17]
﴿لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 17]
Ma Jian jiǎruò wǒ yào xiāoqiǎn, wǒ bìdìng yǐ wǒ zhèlǐ de dōngxī zuò xiāoqiǎn, wǒ bùshì ài xiāoqiǎn de. |
Ma Jian 假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。 |
Ma Zhong Gang Jiaru wo xiang xiaoqian [ru yongyou qi er deng], wo yiding hui zai wo zheli huode xiaoqian, jiaru wo yu zuo. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú wǒ xiǎng xiāoqiǎn [rú yǒngyǒu qī ér děng], wǒ yīdìng huì zài wǒ zhèlǐ huòdé xiāoqiǎn, jiǎrú wǒ yù zuò. |
Ma Zhong Gang 假如我想消遣[如拥有妻儿等],我一定会在我这里获得消遣,假如我欲做。 |
Muhammad Makin jiaruo wo yao xiaoqian, wo biding yi wo zheli de dongxi zuo xiaoqian, wo bushi ai xiaoqian de |
Muhammad Makin jiǎruò wǒ yào xiāoqiǎn, wǒ bìdìng yǐ wǒ zhèlǐ de dōngxī zuò xiāoqiǎn, wǒ bùshì ài xiāoqiǎn de |
Muhammad Makin 假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。 |