Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 17 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 17]
﴿لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 17]
Maulana Azizul Haque Al Umari yadi ham koee khel banaana chaahate, to use apane paas hee se bana[1] lete, yadi hamen ye karana hota |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi ham koee khel-tamaasha karana chaahate ho apane hee paas se kar lete, yadi ham aisa karane hee vaale hote |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि हम कोई खेल-तमाशा करना चाहते हो अपने ही पास से कर लेते, यदि हम ऐसा करने ही वाले होते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi agar ham koee khel banaana chaahate to beshak ham use apanee tajaveez se bana lete agar hamako karana hota (magar hamen shaayaan hee na tha) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi अगर हम कोई खेल बनाना चाहते तो बेशक हम उसे अपनी तजवीज़ से बना लेते अगर हमको करना होता (मगर हमें शायान ही न था) |