Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 17 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 17]
﴿لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 17]
Abu Bakr Zakaria Amara yadi khelara upakarana grahana karate ca'itama tabe amara amadera kacha theke'i ta grahana karatama; kintu amara ta karini |
Abu Bakr Zakaria Āmarā yadi khēlāra upakaraṇa grahaṇa karatē cā'itāma tabē āmarā āmādēra kācha thēkē'i tā grahaṇa karatāma; kintu āmarā tā karini |
Muhiuddin Khan আমি যদি ক্রীড়া উপকরণ সৃষ্টি করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দ্বারাই তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত। |
Muhiuddin Khan Ami yadi krira upakarana srsti karate ca'itama, tabe ami amara kache ya ache ta dbara'i ta karatama, yadi amake karate hata. |
Muhiuddin Khan Āmi yadi krīṛā upakaraṇa sr̥ṣṭi karatē cā'itāma, tabē āmi āmāra kāchē yā āchē tā dbārā'i tā karatāma, yadi āmākē karatē hata. |
Zohurul Hoque আমরা যদি চাইতাম আমোদ-প্রমোদের জন্য গ্রহণ করতে, তবে আমরা অবশ্যই আমাদের নিজেদের থেকেই তাকে গ্রহণ করতাম, আমরা নিশ্চয়ই তা করব না। |
Zohurul Hoque Amara yadi ca'itama amoda-pramodera jan'ya grahana karate, tabe amara abasya'i amadera nijedera theke'i take grahana karatama, amara niscaya'i ta karaba na. |
Zohurul Hoque Āmarā yadi cā'itāma āmōda-pramōdēra jan'ya grahaṇa karatē, tabē āmarā abaśya'i āmādēra nijēdēra thēkē'i tākē grahaṇa karatāma, āmarā niścaẏa'i tā karaba nā. |