Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nur ayat 4 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[النور: 4]
﴿والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا﴾ [النور: 4]
Ma Jian Fán gàofā zhēnjié de fùnǚ, ér bùnéng jǔ chū sì gè nánzǐ wèi jiànzhèng zhě, nǐmen yīngdāng bǎ měi gèrén dǎ bāshí biān, bìngqiě yǒngyuǎn bùkě jiēshòu tāmen de jiànzhèng. Zhè děng rén shì zuìrén. |
Ma Jian 凡告发贞节的妇女,而不能举出四个男子为见证者, 你们应当把每个人打八十鞭,并且永远不可接受他们的见证。这等人是罪人。 |
Ma Zhong Gang Fan wugao zhenjie funu er buneng tigong si ge zhengren zhe, nimen dang ge da tamen bashi bian, bingqie, nimen yongyuan buneng jieshou tamen de jianzheng, yinwei zhexie ren que shi zui ren. |
Ma Zhong Gang Fán wúgào zhēnjié fùnǚ ér bùnéng tígōng sì gè zhèngrén zhě, nǐmen dāng gè dǎ tāmen bāshí biān, bìngqiě, nǐmen yǒngyuǎn bùnéng jiēshòu tāmen de jiànzhèng, yīnwèi zhèxiē rén què shì zuì rén. |
Ma Zhong Gang 凡诬告贞节妇女而不能提供四个证人者,你们当各打他们八十鞭,并且,你们永远不能接受他们的见证,因为这些人确是罪人。 |
Muhammad Makin Fan gaofa zhenjie de funu, er buneng ju chu si ge nanzi wei jianzheng zhe, nimen yingdang ba mei geren da bashi bian, bingqie yongyuan buke jieshou tamen de jianzheng. Zhe deng ren shi zuiren |
Muhammad Makin Fán gàofā zhēnjié de fùnǚ, ér bùnéng jǔ chū sì gè nánzǐ wèi jiànzhèng zhě, nǐmen yīngdāng bǎ měi gèrén dǎ bāshí biān, bìngqiě yǒngyuǎn bùkě jiēshòu tāmen de jiànzhèng. Zhè děng rén shì zuìrén |
Muhammad Makin 凡告发贞洁的妇女,而不能举出四个男子为见证者,你们应当把每个人打八十鞭,并且永远不可接受他们的见证。这等人是罪人。 |