×

Hür namuslu kadınlara iftira edip de sonra dört tanık getiremeyenlere de seksen 24:4 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nur ⮕ (24:4) ayat 4 in Turkish

24:4 Surah An-Nur ayat 4 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nur ayat 4 - النور - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[النور: 4]

Hür namuslu kadınlara iftira edip de sonra dört tanık getiremeyenlere de seksen sopa vurun ve tanıklıklarını ebediyen kabul etmeyin ve onlardır buyruktan çıkanların ta kendileri

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا, باللغة التركية

﴿والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا﴾ [النور: 4]

Abdulbaki Golpinarli
Hur namuslu kadınlara iftira edip de sonra dort tanık getiremeyenlere de seksen sopa vurun ve tanıklıklarını ebediyen kabul etmeyin ve onlardır buyruktan cıkanların ta kendileri
Adem Ugur
Namuslu kadınlara zina isnadında bulunup, sonra (bunu isbat icin) dort sahit getiremeyenlere seksener sopa vurun ve artık onların sahitligini hicbir zaman kabul etmeyin. Onlar tamamen gunahkardırlar
Adem Ugur
Namuslu kadınlara zina isnadında bulunup, sonra (bunu isbat için) dört şahit getiremeyenlere seksener sopa vurun ve artık onların şahitliğini hiçbir zaman kabul etmeyin. Onlar tamamen günahkârdırlar
Ali Bulac
Korunan (iffetli) kadınlara (zina sucu) atan, sonra dort sahid getirmeyenlere de seksen degnek vurun ve onların sahidliklerini ebedi olarak kabul etmeyin. Onlar fasık olanlardır
Ali Bulac
Korunan (iffetli) kadınlara (zina suçu) atan, sonra dört şahid getirmeyenlere de seksen değnek vurun ve onların şahidliklerini ebedi olarak kabul etmeyin. Onlar fasık olanlardır
Ali Fikri Yavuz
Iffetli musluman kadınlara zina iftira edenler, sonra (bunu isbat icin) dort sahid getirmiyenler (var ya) iste bunlara seksen degnek vurun. (Hic bir sey hakkında) bunların sahidliklerini ebediyyen kabul etmeyin. Bunlar, asıl fasıklardır
Ali Fikri Yavuz
İffetli müslüman kadınlara zina iftira edenler, sonra (bunu isbat için) dört şahid getirmiyenler (var ya) işte bunlara seksen değnek vurun. (Hiç bir şey hakkında) bunların şahidliklerini ebediyyen kabul etmeyin. Bunlar, asıl fasıklardır
Celal Y Ld R M
Iffetli hur kadınlara zina (sucunu yakıstırıp iftira) atan, sonra (bunu isbat icin) dort sahid getiremiyenlere seksen degnek vurun ve onların sahiciliklerini ebediyyen kabul etmeyin ve iste onlar gunah isleyip ilahi yoldan cıkmıs kimselerdir
Celal Y Ld R M
İffetli hür kadınlara zina (suçunu yakıştırıp iftira) atan, sonra (bunu isbat için) dört şâhid getiremiyenlere seksen değnek vurun ve onların sahiciliklerini ebediyyen kabul etmeyin ve işte onlar günah işleyip ilâhî yoldan çıkmış kimselerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek