×

Y a quienes difamen a mujeres decentes [acusándolas de fornicadoras o adúlteras] 24:4 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nur ⮕ (24:4) ayat 4 in Spanish

24:4 Surah An-Nur ayat 4 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 4 - النور - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[النور: 4]

Y a quienes difamen a mujeres decentes [acusándolas de fornicadoras o adúlteras] y no presenten cuatro testigos de ello, aplicadles ochenta azotes y nunca más aceptéis su testimonio. Ellos son los descarriados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا, باللغة الإسبانية

﴿والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا﴾ [النور: 4]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y a quienes difamen a mujeres decentes [acusandolas de fornicadoras o adulteras] y no presenten cuatro testigos de ello, aplicadles ochenta azotes y nunca mas acepteis su testimonio. Ellos son los descarriados
Islamic Foundation
Y castigad con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicacion o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no acepteis nunca sus testimonios. Esos seran los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah)
Islamic Foundation
Y castigad con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicación o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no aceptéis nunca sus testimonios. Esos serán los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah)
Islamic Foundation
Y castiguen con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicacion o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no acepten nunca sus testimonios. Esos seran los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah)
Islamic Foundation
Y castiguen con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicación o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no acepten nunca sus testimonios. Esos serán los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah)
Julio Cortes
A quienes difamen a las mujeres honestas sin poder presentar cuatro testigos, flageladles con ochenta azotes y nunca mas acepteis su testimonio. Esos son los perversos
Julio Cortes
A quienes difamen a las mujeres honestas sin poder presentar cuatro testigos, flageladles con ochenta azotes y nunca más aceptéis su testimonio. Ésos son los perversos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek