Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nur ayat 6 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 6]
﴿والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع﴾ [النور: 6]
Ma Jian Fán gàofā zìjǐ de qīzi, chú běnrén wài bié wú jiànzhèng, tā de zhèngjù shì zhǐ zhēnzhǔ fāshì sì cì, zhèngmíng tā què shì shuō shíhuà de, |
Ma Jian 凡告发自己的妻子,除本人外别无见证,他的证据是指真主发誓四次,证明他确是说实话的, |
Ma Zhong Gang Fan wugao ziji de qizi, chu benren wai you meiyou qita zhengren zhe, ta de zhengju shi yi an la zuozheng si ci, zhengming ta shuo dique shi shihua. |
Ma Zhong Gang Fán wúgào zìjǐ de qīzi, chú běnrén wài yòu méiyǒu qítā zhèngrén zhě, tā de zhèngjù shì yǐ ān lā zuòzhèng sì cì, zhèngmíng tā shuō díquè shì shíhuà. |
Ma Zhong Gang 凡诬告自己的妻子,除本人外又没有其他证人者,他的证据是以安拉作证四次,证明他说的确是实话。 |
Muhammad Makin Fan gaofa ziji de qizi, chu benren wai bie wu jianzheng, ta de zhengju shi zhi an la fashi si ci, zhengming ta que shi shuo shihua de |
Muhammad Makin Fán gàofā zìjǐ de qīzi, chú běnrén wài bié wú jiànzhèng, tā de zhèngjù shì zhǐ ān lā fāshì sì cì, zhèngmíng tā què shì shuō shíhuà de |
Muhammad Makin 凡告发自己的妻子,除本人外别无见证,他的证据是指安拉发誓四次,证明他确是说实话的, |