Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 6 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 6]
﴿والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع﴾ [النور: 6]
Abu Bakr Zakaria Ara yara nijedera strira prati apabada aropa kare athaca nijera chara tadera kono saksi ne'i, tadera pratyekera saksya e'i, se allahra name carabara sapatha kare balabe ye, se niscaya satyabadidera antarbhukta |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā nijēdēra strīra prati apabāda ārōpa karē athaca nijērā chāṛā tādēra kōnō sākṣī nē'i, tādēra pratyēkēra sākṣya ē'i, sē āllāhra nāmē cārabāra śapatha karē balabē yē, sē niścaẏa satyabādīdēra antarbhukta |
Muhiuddin Khan এবং যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে এবং তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাক্ষী নেই, এরূপ ব্যক্তির সাক্ষ্য এভাবে হবে যে, সে আল্লাহর কসম খেয়ে চারবার সাক্ষ্য দেবে যে, সে অবশ্যই সত্যবাদী। |
Muhiuddin Khan Ebam yara tadera stridera prati apabada aropa kare ebam tara nijera chara tadera kona saksi ne'i, erupa byaktira saksya ebhabe habe ye, se allahara kasama kheye carabara saksya debe ye, se abasya'i satyabadi. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yārā tādēra strīdēra prati apabāda ārōpa karē ēbaṁ tārā nijērā chāṛā tādēra kōna sākṣī nē'i, ērūpa byaktira sākṣya ēbhābē habē yē, sē āllāhara kasama khēẏē cārabāra sākṣya dēbē yē, sē abaśya'i satyabādī. |
Zohurul Hoque আর যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ দেয় এবং তাদের জন্য তাদের নিজেদের ছাড়া অন্য সাক্ষী থাকে না, তাহলে তাদের একজনই আল্লাহ্র নামে চারবার সাক্ষ্যদানে সাক্ষীসাবুত খাড়া করবে যে সে নিশ্চয়ই সত্যবাদীদের মধ্যেকার |
Zohurul Hoque Ara yara tadera stridera prati apabada deya ebam tadera jan'ya tadera nijedera chara an'ya saksi thake na, tahale tadera ekajana'i allahra name carabara saksyadane saksisabuta khara karabe ye se niscaya'i satyabadidera madhyekara |
Zohurul Hoque Āra yārā tādēra strīdēra prati apabāda dēẏa ēbaṁ tādēra jan'ya tādēra nijēdēra chāṛā an'ya sākṣī thākē nā, tāhalē tādēra ēkajana'i āllāhra nāmē cārabāra sākṣyadānē sākṣīsābuta khāṛā karabē yē sē niścaẏa'i satyabādīdēra madhyēkāra |