Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 53 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿۞ وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 53]
﴿وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما﴾ [الفُرقَان: 53]
Ma Jian Tā jiùshì rèn liǎng hǎi zhī jiān zìyóu jiāoliú de, zhè shì hěn tián de dànshuǐ, nà shì hěn kǔ de xián shuǐ; tā zài liǎng hǎi zhī jiān shèzhì píngzhàng hé dīfáng. |
Ma Jian 他就是任两海之间自由交流的,这是很甜的淡水,那是很苦的咸水;他在两海之间设置屏障和堤防。 |
Ma Zhong Gang Shi ta [an la] shi liang hai [di haishui] ziyou liudong, zhege shi tian de danshui, nage shi ku de xian shui. Ta zai liang hai zhi jian shezhile yige [yinxing] pingzhang [zhu] he jiexian. |
Ma Zhong Gang Shì tā [ān lā] shǐ liǎng hǎi [dì hǎishuǐ] zìyóu liúdòng, zhège shì tián de dànshuǐ, nàgè shì kǔ de xián shuǐ. Tā zài liǎng hǎi zhī jiān shèzhìle yīgè [yǐnxíng] píngzhàng [zhù] hé jièxiàn. |
Ma Zhong Gang 是他[安拉]使两海[的海水]自由流动,这个是甜的淡水,那个是苦的咸水。他在两海之间设置了一个[隐形]屏障[注]和界线。 |
Muhammad Makin Ta jiushi ren liang hai ziyou jiaoliu de, zhe shi hen tian de shui, na shi hen ku de xian shui; ta zai liang hai zhi jian shezhi pingzhang he tifang |
Muhammad Makin Tā jiùshì rèn liǎng hǎi zìyóu jiāoliú de, zhè shì hěn tián de shuǐ, nà shì hěn kǔ de xián shuǐ; tā zài liǎng hǎi zhī jiān shèzhì píngzhàng hé tífáng |
Muhammad Makin 他就是任两海自由交流的,这是很甜的水,那是很苦的咸水;他在两海之间设置屏障和提防。 |