Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Furqan ayat 52 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 52]
﴿فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا﴾ [الفُرقَان: 52]
Ma Jian Suǒyǐ nǐ bùyào shùncóng bù xìndào zhě, nǐ yīngdāng jiè cǐ “gǔlánjīng” ér yǔ tāmen nǔlì fèndòu. |
Ma Jian 所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而与他们努力奋斗。 |
Ma Zhong Gang Yinci, ni buyao fucong bu xinyang zhe, ni dang yi “gulanjing” jin zuida nuli [xiang tamen chuanjiao bing] tong tamen douzheng. |
Ma Zhong Gang Yīncǐ, nǐ bùyào fúcóng bù xìnyǎng zhě, nǐ dāng yī “gǔlánjīng” jǐn zuìdà nǔlì [xiàng tāmen chuánjiào bìng] tóng tāmen dòuzhēng. |
Ma Zhong Gang 因此,你不要服从不信仰者,你当依《古兰经》尽最大努力[向他们传教并]同他们斗争。 |
Muhammad Makin Suoyi ni buyao shuncong bu xindao zhe, ni yingdang jie ci “gulanjing” er yu tamen nuli fendou |
Muhammad Makin Suǒyǐ nǐ bùyào shùncóng bù xìndào zhě, nǐ yīngdāng jiè cǐ “gǔlánjīng” ér yú tāmen nǔlì fèndòu |
Muhammad Makin 所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而于他们努力奋斗。 |