Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 54 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[النَّمل: 54]
﴿ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون﴾ [النَّمل: 54]
Ma Jian (Wǒ céng qiǎn) lǔ tè, dāngrì, tā duì tā de zōngzú shuō: Nǐmen zěnme míngmùzhāngdǎn de gàn chǒushì ne? |
Ma Jian (我曾遣)鲁特,当日,他对他的宗族说:你们怎么明目张胆地干丑事呢? |
Ma Zhong Gang [Wo que yi paiqian] lu te. Dangshi, ta dui ta de zuren shuo:“Nandao nimen yao mingmuzhangdan de gan choushi [jianyin] ma? |
Ma Zhong Gang [Wǒ què yǐ pàiqiǎn] lǔ tè. Dāngshí, tā duì tā de zúrén shuō:“Nándào nǐmen yào míngmùzhāngdǎn de gàn chǒushì [jiānyín] ma? |
Ma Zhong Gang [我确已派遣]鲁特。当时,他对他的族人说:“难道你们要明目张胆地干丑事[奸淫]吗? |
Muhammad Makin (Wo ceng) paiqian lu te, dangri, ta dui ta de zongzu shuo:“Nimen zenme mingmuzhangdan de gan choushi ne |
Muhammad Makin (Wǒ céng) pàiqiǎn lǔ tè, dāngrì, tā duì tā de zōngzú shuō:“Nǐmen zěnme míngmùzhāngdǎn de gàn chǒushì ne |
Muhammad Makin (我曾)派遣鲁特,当日,他对他的宗族说:“你们怎么明目张胆地干丑事呢? |