×

Ve Lut'u da göndermiştik de o zaman, kavmine demişti ki: Çirkin bir 27:54 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Naml ⮕ (27:54) ayat 54 in Turkish

27:54 Surah An-Naml ayat 54 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 54 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[النَّمل: 54]

Ve Lut'u da göndermiştik de o zaman, kavmine demişti ki: Çirkin bir iş işlemedesiniz ve siz de onun çirkinliğini görüyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون, باللغة التركية

﴿ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون﴾ [النَّمل: 54]

Abdulbaki Golpinarli
Ve Lut'u da gondermistik de o zaman, kavmine demisti ki: Cirkin bir is islemedesiniz ve siz de onun cirkinligini goruyorsunuz
Adem Ugur
Lut´u da (peygamber olarak kavmine gonderdik.) Kavmine soyle demisti: Goz gore gore hala o hayasızlıgı yapacak mısınız
Adem Ugur
Lût´u da (peygamber olarak kavmine gönderdik.) Kavmine şöyle demişti: Göz göre göre hâla o hayâsızlığı yapacak mısınız
Ali Bulac
Lut da; hani kavmine demisti ki: "Siz, acıkca gordugunuz halde, yine de o cirkin utanmazlıgı yapacak mısınız
Ali Bulac
Lut da; hani kavmine demişti ki: "Siz, açıkça gördüğünüz halde, yine de o çirkin utanmazlığı yapacak mısınız
Ali Fikri Yavuz
Lut’a da peygamberlik verdik. Kavmine soyle demisti: “- Gozunuz gore gore (bilerek) hala o kotulugu yapacak mısınız
Ali Fikri Yavuz
Lût’a da peygamberlik verdik. Kavmine şöyle demişti: “- Gözünüz göre göre (bilerek) hâlâ o kötülüğü yapacak mısınız
Celal Y Ld R M
Lut´u da (kavmine peygamber gonderdik). Hani o, kavmine, «gorup bildiginiz halde bu gibi hayasızlıgı mı isleyeceksiniz, oyle mi
Celal Y Ld R M
Lût´u da (kavmine peygamber gönderdik). Hani o, kavmine, «görüp bildiğiniz halde bu gibi hayasızlığı mı işleyeceksiniz, öyle mi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek