Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 119 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[آل عِمران: 119]
﴿ها أنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا﴾ [آل عِمران: 119]
Ma Jian Nǐmen xǐ'ài tāmen, tāmen què bù xǐ'ài nǐmen, nǐmen quèxìn yīqiè tiān jīng, ér tāmen yùjiàn nǐmen jiù shuō: Wǒmen yǐ xìndàole. Tāmen sī xiāngjù huì de shíhòu, wèi yuànhèn nǐmen ér yǎo zìjǐ de zhǐtou. Nǐ shuō: Nǐmen wèi yuànhèn ér sǐwáng ba! Zhēnzhǔ què shì quánzhī xīnshì de. |
Ma Jian 你们喜爱他们,他们却不喜爱你们,你们确信一切天经,而他们遇见你们就说:我们已信道了。他们私相聚会的时候,为怨恨你们而咬自己的指头。你说:你们为怨恨而死亡吧!真主确是全知心事的。 |
Ma Zhong Gang Nimen zhexie ren a! Nimen xihuan tamen, er tamen bu xihuan nimen. Nimen xinyang suoyou jingdian. Dang tamen yujian nimen shi, tamen shuo:“Women xinyangle.” Dan dang tamen sixia xiang hui shi, tamen bian yin fenhen nimen er yao shouzhi. Ni [dui tamen] shuo:“Nimen zai fenhen zhong siwang ba!” An la dique quanzhi [renlei] xiongzhong de yiqie. |
Ma Zhong Gang Nǐmen zhèxiē rén a! Nǐmen xǐhuān tāmen, ér tāmen bù xǐhuān nǐmen. Nǐmen xìnyǎng suǒyǒu jīngdiǎn. Dāng tāmen yùjiàn nǐmen shí, tāmen shuō:“Wǒmen xìnyǎngle.” Dàn dāng tāmen sīxià xiāng huì shí, tāmen biàn yīn fènhèn nǐmen ér yǎo shǒuzhǐ. Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nǐmen zài fènhèn zhōng sǐwáng ba!” Ān lā díquè quánzhī [rénlèi] xiōngzhōng de yīqiè. |
Ma Zhong Gang 你们这些人啊!你们喜欢他们,而他们不喜欢你们。你们信仰所有经典。当他们遇见你们时,他们说:“我们信仰了。”但当他们私下相会时,他们便因愤恨你们而咬手指。你[对他们]说:“你们在愤恨中死亡吧!”安拉的确全知[人类]胸中的一切。 |
Muhammad Makin Nimen xi'ai tamen, tamen que bu xi'ai nimen, nimen quexin yiqie tian jing, er tamen yujian nimen jiu shuo:“Women yi xindaole.” Tamen si xiangju hui de shihou, wei yuanhen nimen er yao ziji de zhitou. Ni shuo:“Nimen wei yuanhen er siwang ba!” An la que shi quanzhi xinshi de |
Muhammad Makin Nǐmen xǐ'ài tāmen, tāmen què bù xǐ'ài nǐmen, nǐmen quèxìn yīqiè tiān jīng, ér tāmen yùjiàn nǐmen jiù shuō:“Wǒmen yǐ xìndàole.” Tāmen sī xiāngjù huì de shíhòu, wèi yuànhèn nǐmen ér yǎo zìjǐ de zhǐtou. Nǐ shuō:“Nǐmen wèi yuànhèn ér sǐwáng ba!” Ān lā què shì quánzhī xīnshì de |
Muhammad Makin 你们喜爱他们,他们却不喜爱你们,你们确信一切天经,而他们遇见你们就说:“我们已信道了。”他们私相聚会的时候,为怨恨你们而咬自己的指头。你说:“你们为怨恨而死亡吧!”安拉确是全知心事的。 |