Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 146 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 146]
﴿وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في﴾ [آل عِمران: 146]
Ma Jian Yǒu xǔduō xiānzhī, céng yǒuxiē míngzhé hé tāmen yītóng zuòzhàn, nàxiē míngzhé méiyǒu wéi zài zhǔ dàoshàng suǒ zāoyù de jiānnán ér huīxīn, xièdài, qūfú. Zhēnzhǔ shì xǐ'ài jiānrěn zhě de. |
Ma Jian 有许多先知,曾有些明哲和他们一同作战,那些明哲没有为在主道上所遭遇的艰难而灰心,懈怠,屈服。真主是喜爱坚忍者的。 |
Ma Zhong Gang You xuduo xianzhi, ceng you xuduo qiancheng de zongjiao [yisilan jiao] xuezhe tong tamen yiqi [wei an la zhi dao] zuozhan. Tamen wei yin zai an la zhi daoshang zaoyu de jianxin er huixin. Tamen ji bu shiruo, ye bu qufu. An la xihuan jianren zhe. |
Ma Zhong Gang Yǒu xǔduō xiānzhī, céng yǒu xǔduō qiánchéng de zōngjiào [yīsīlán jiào] xuézhě tóng tāmen yīqǐ [wéi ān lā zhī dào] zuòzhàn. Tāmen wèi yīn zài ān lā zhī dàoshàng zāoyù de jiānxīn ér huīxīn. Tāmen jì bù shìruò, yě bù qūfú. Ān lā xǐhuān jiānrěn zhě. |
Ma Zhong Gang 有许多先知,曾有许多虔诚的宗教[伊斯兰教]学者同他们一起[为安拉之道]作战。他们未因在安拉之道上遭遇的艰辛而灰心。他们既不示弱,也不屈服。安拉喜欢坚忍者。 |
Muhammad Makin You xuduo xianzhi, ceng youxie mingzhe he tamen yitong zuozhan, naxie mingzhe meiyou yin zai zhu daoshang suo zaoshou de jiannan er huixin, xiedai he qufu. An la shi xi'ai jianren zhe de |
Muhammad Makin Yǒu xǔduō xiānzhī, céng yǒuxiē míngzhé hé tāmen yītóng zuòzhàn, nàxiē míngzhé méiyǒu yīn zài zhǔ dàoshàng suǒ zāoshòu de jiānnán ér huīxīn, xièdài hé qūfú. Ān lā shì xǐ'ài jiānrěn zhě de |
Muhammad Makin 有许多先知,曾有些明哲和他们一同作战,那些明哲没有因在主道上所遭受的艰难而灰心、懈怠和屈服。安拉是喜爱坚忍者的。 |