Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]
﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]
Ma Jian Dāngshí, tiānshén shuō: Mài ěr yàn a! Zhēnzhǔ díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míng zi shì mài ěr yàn zhīzǐ mài xī hā. Ěr sā, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì zhēnzhǔ suǒ qīnjìn de. |
Ma Jian 当时,天神说:麦尔彦啊!真主的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈. 尔撒,在今世和后世都是有面子的,是真主所亲近的。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, tianshimen shuo:“Ma'er ya a! An la jiang yong ta de yiju hua xiang ni baoxi [an la chuangzao yi jian wu shi, zhi xu xialing shuo:“You!” Yushi jiu youle], ta de mingzi jiao ma xi ha•er sa•ben•ma'er ya,[ta] zai jinshi he houshi dou shi you mianzi de, shi jiejin an la zhe zhi yi. |
Ma Zhong Gang Dāngshí, tiānshǐmen shuō:“Mǎ'ěr yà a! Ān lā jiāng yòng tā de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ [ān lā chuàngzào yī jiàn wù shí, zhǐ xū xiàlìng shuō:“Yǒu!” Yúshì jiù yǒule], tā de míngzì jiào mǎ xī hā•ěr sà•běn•mǎ'ěr yà,[tā] zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì jiējìn ān lā zhě zhī yī. |
Ma Zhong Gang 当时,天使们说:“马尔亚啊!安拉将用他的一句话向你报喜[安拉创造一件物时,只需下令说:“有!”于是就有了],他的名字叫马西哈•尔萨•本•马尔亚,[他]在今世和后世都是有面子的,是接近安拉者之一。 |
Muhammad Makin Dangshi, tianshi shuo:“Mai er yan a! An la dique ba cong ta fachu de yiju hua xiang ni baoxi. Ta de mingzi shi mai xi ha. Er sa. Ben. Mai er yan, zai jinshi he houshi dou shi you mianzi de, shi qinjin yu an la de |
Muhammad Makin Dāngshí, tiānshǐ shuō:“Mài ěr yàn a! Ān lā díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míngzì shì mài xī hā. Ěr sà. Běn. Mài ěr yàn, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì qīnjìn yú ān lā de |
Muhammad Makin 当时,天使说:“麦尔彦啊!安拉的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名字是麦西哈.尔萨.本.麦尔彦,在今世和后世都是有面子的,是亲近于安拉的。 |