×

Zhe shi guanyu youxuan de xiaoxi, wo ba ta qishi ni; dang 3:44 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:44) ayat 44 in Chinese(simplified)

3:44 Surah al-‘Imran ayat 44 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 44 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 44]

Zhe shi guanyu youxuan de xiaoxi, wo ba ta qishi ni; dang tamen yong nianjiu fa jueding shei fuyang mai er yan de shihou, ni meiyou zaichang, tamen zhenglun de shihou, ni ye meiyou zaichang.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم, باللغة الصينية المبسطة

﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم﴾ [آل عِمران: 44]

Ma Jian
Zhè shì guānyú yōuxuán de xiāoxī, wǒ bǎ tā qǐshì nǐ; dāng tāmen yòng niānjiū fǎ juédìng shéi fǔyǎng mài ěr yàn de shíhòu, nǐ méiyǒu zàichǎng, tāmen zhēnglùn de shíhòu, nǐ yě méiyǒu zàichǎng.
Ma Jian
这是关于幽玄的消息,我把它启示你;当他们用拈阄法决定谁抚养麦尔彦的时候,你没有在场,他们争论的时候,你也没有在场。
Ma Zhong Gang
Zhe shi wei jian zhi wu [zhu 1] de xiaoxi, wo ba ta qishi gei ni [mu sheng]. Dang tamen [wang he li] reng [zhenli zhi] bi [zhu 2],[ru shei reng de bi yi an la de zhiyi piao zai shuimian shang, shei jiu zhaoguan ma'er ya. Zuihou zai ke li ya reng de bi yi an la de zhiyi piao zai shuimian shang, suoyi you ta zhaoguan ma'er ya], yi jueding shei zhaoguan ma'er ya shi, ni meiyou zaichang. Dang tamen zhenglun shi, ni ye meiyou zaichang.
Ma Zhong Gang
Zhè shì wèi jiàn zhī wù [zhù 1] de xiāoxī, wǒ bǎ tā qǐshì gěi nǐ [mù shèng]. Dāng tāmen [wǎng hé lǐ] rēng [zhēnlǐ zhī] bǐ [zhù 2],[rú shéi rēng de bǐ yī ān lā de zhǐyì piào zài shuǐmiàn shàng, shéi jiù zhàoguǎn mǎ'ěr yà. Zuìhòu zǎi kè lǐ yǎ rēng de bǐ yī ān lā de zhǐyì piào zài shuǐmiàn shàng, suǒyǐ yóu tā zhàoguǎn mǎ'ěr yà], yǐ juédìng shéi zhàoguǎn mǎ'ěr yǎ shí, nǐ méiyǒu zàichǎng. Dāng tāmen zhēnglùn shí, nǐ yě méiyǒu zàichǎng.
Ma Zhong Gang
这是未见之物[注1]的消息,我把它启示给你[穆圣]。当他们[往河里]扔[真理之]笔[注2],[如谁扔的笔依安拉的旨意漂在水面上,谁就照管马尔亚。最后宰克里亚扔的笔依安拉的旨意漂在水面上,所以由他照管马尔亚],以决定谁照管马尔亚时,你没有在场。当他们争论时,你也没有在场。
Muhammad Makin
Zhe shi guanyu youxuan de xiaoxi, wo ba ta qishi ni; dang tamen yong nianjiu fa jueding shei dang fuyang mai er yan de shihou, ni meiyou zaichang, tamen zhenglun de shihou, ni ye meiyou zaichang
Muhammad Makin
Zhè shì guānyú yōuxuán de xiāoxī, wǒ bǎ tā qǐshì nǐ; dāng tāmen yòng niānjiū fǎ juédìng shéi dāng fǔyǎng mài ěr yàn de shíhòu, nǐ méiyǒu zàichǎng, tāmen zhēnglùn de shíhòu, nǐ yě méiyǒu zàichǎng
Muhammad Makin
这是关于幽玄的消息,我把它启示你;当他们用拈阄法决定谁当抚养麦尔彦的时候,你没有在场,他们争论的时候,你也没有在场。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek