×

Wo que yi ba zhihui shangci lu ge man,(wo shuo): Ni dang 31:12 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Luqman ⮕ (31:12) ayat 12 in Chinese(simplified)

31:12 Surah Luqman ayat 12 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Luqman ayat 12 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ ﴾
[لُقمَان: 12]

Wo que yi ba zhihui shangci lu ge man,(wo shuo): Ni dang ganxie zhenzhu. Ganxie de ren, zhi wei ziji er ganxie, gufu de ren, xuzhi zhenzhu que shi wu qiu de, que shi ke song de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه﴾ [لُقمَان: 12]

Ma Jian
Wǒ què yǐ bǎ zhìhuì shǎngcì lǔ gé màn,(wǒ shuō): Nǐ dāng gǎnxiè zhēnzhǔ. Gǎnxiè de rén, zhǐ wèi zìjǐ ér gǎnxiè, gūfù de rén, xūzhī zhēnzhǔ què shì wú qiú de, què shì kě sòng de.
Ma Jian
我确已把智慧赏赐鲁格曼,(我说):你当感谢真主。感谢的人,只为自己而感谢,孤负的人,须知真主确是无求的,确是可颂的。
Ma Zhong Gang
Wo que yi ci gei lu ge man zhihui [he zongjiao zhishi].[Wo shuo]:“Ni dang ganxie an la [de enhui].” Shei gan'en, shei zi shou qi yi; shei wang'enfuyi,[shei zi shou qi hai]. An la que shi wu suo qiu de, shou zansong de.
Ma Zhong Gang
Wǒ què yǐ cì gěi lǔ gé màn zhìhuì [hé zōngjiào zhīshì].[Wǒ shuō]:“Nǐ dāng gǎnxiè ān lā [de ēnhuì].” Shéi gǎn'ēn, shéi zì shòu qí yì; shéi wàng'ēnfùyì,[shéi zì shòu qí hài]. Ān lā què shì wú suǒ qiú de, shòu zànsòng de.
Ma Zhong Gang
我确已赐给鲁格曼智慧[和宗教知识]。[我说]:“你当感谢安拉[的恩惠]。”谁感恩,谁自受其益;谁忘恩负义,[谁自受其害]。安拉确是无所求的,受赞颂的。
Muhammad Makin
Wo que yi ba zhihui shangci lu ge man,(wo shuo):“Ni dang ganxie an la. Ganxie de ren, zhi wei ziji er ganxie, gufu de ren, xuzhi an la que shi wu qiu de, que shi ke song de.”
Muhammad Makin
Wǒ què yǐ bǎ zhìhuì shǎngcì lǔ gé màn,(wǒ shuō):“Nǐ dāng gǎnxiè ān lā. Gǎnxiè de rén, zhǐ wèi zìjǐ ér gǎnxiè, gūfù de rén, xūzhī ān lā què shì wú qiú de, què shì kě sòng de.”
Muhammad Makin
我确已把智慧赏赐鲁格曼,(我说):“你当感谢安拉。感谢的人,只为自己而感谢,孤负的人,须知安拉确是无求的,确是可颂的。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek