Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 81 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يسٓ: 81]
﴿أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى﴾ [يسٓ: 81]
Ma Jian Nándào néng zào tiāndì de, bùnéng zào xiàng tāmen nàyàng de rén ma? Bùrán! Tā què shì shàn zào de, què shì quánzhī de. |
Ma Jian 难道能造天地的,不能造象他们那样的人吗?不然!他确是善造的,确是全知的。 |
Ma Zhong Gang Nandao chuangzao tiandi de zhu [an la] buneng chuangzao xiang tamen yiyang de ren ma? Juedui neng! Ta que shi zui shanyu chuangzao de, quanzhi de. |
Ma Zhong Gang Nándào chuàngzào tiāndì de zhǔ [ān lā] bùnéng chuàngzào xiàng tāmen yīyàng de rén ma? Juéduì néng! Tā què shì zuì shànyú chuàngzào de, quánzhī de. |
Ma Zhong Gang 难道创造天地的主[安拉]不能创造像他们一样的人吗?绝对能!他确是最善于创造的,全知的。 |
Muhammad Makin Nandao neng zao tiandi de, buneng zaoxiang tamen nayang de ren ma? Buran! Ta que shi shan zao de, que shi quanzhi de |
Muhammad Makin Nándào néng zào tiāndì de, bùnéng zàoxiàng tāmen nàyàng de rén ma? Bùrán! Tā què shì shàn zào de, què shì quánzhī de |
Muhammad Makin 难道能造天地的,不能造像他们那样的人吗?不然!他确是善造的,确是全知的。 |