Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 16 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 16]
﴿واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان﴾ [النِّسَاء: 16]
Ma Jian Nǐmen de nánrén, ruò zuò chǒushì, nǐmen yīngdāng zébèi tāmen liǎ; rúguǒ tāmen liǎ huǐzuì zì xīn, nǐmen jiù yīngdāng yuánliàng tāmen liǎ. Zhēnzhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 你们的男人,若作丑事,你们应当责备他们俩;如果他们俩悔罪自新,你们就应当原谅他们俩。真主确是至宥的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Ruguo nimen zhong you liang ren [yinan yi nu] fanle jianyin [zhu], name, nimen dang chufa ta lia. Jiaru ta lia huiguo zi xin, name, nimen jiu rang ta lia duju. An la que shi jieshou huiguo de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Rúguǒ nǐmen zhōng yǒu liǎng rén [yīnán yī nǚ] fànle jiānyín [zhù], nàme, nǐmen dāng chǔfá tā liǎ. Jiǎrú tā liǎ huǐguò zì xīn, nàme, nǐmen jiù ràng tā liǎ dújū. Ān lā què shì jiēshòu huǐguò de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 如果你们中有两人[一男一女]犯了奸淫[注],那么,你们当处罚他俩。假如他俩悔过自新,那么,你们就让他俩独居。安拉确是接受悔过的,特慈的。 |
Muhammad Makin Nimen de nanren, ruo zuo choushi, nimen yingdang zebei ta lia; ruguo ta lia huizui zi xin, nimen jiu yingdang yuanliang ta lia. An la que shi zhi you de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Nǐmen de nánrén, ruò zuò chǒushì, nǐmen yīngdāng zébèi tā liǎ; rúguǒ tā liǎ huǐzuì zì xīn, nǐmen jiù yīngdāng yuánliàng tā liǎ. Ān lā què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 你们的男人,若作丑事,你们应当责备他俩;如果他俩悔罪自新,你们就应当原谅他俩。安拉确是至宥的,确是至慈的。 |