×

Zhenzhu dique mingling nimen ba yiqie shou xintuo de shiwu jiao gei 4:58 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:58) ayat 58 in Chinese(simplified)

4:58 Surah An-Nisa’ ayat 58 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 58 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 58]

Zhenzhu dique mingling nimen ba yiqie shou xintuo de shiwu jiao gei ying shou de ren, zhenzhu you mingling nimen ti zhongren panjue de shihou yao binggong panjue. Zhenzhu yong lai quan jie nimen de shiwu zhen youmei! Zhenzhu que shi quan cong de, que shi quan ming de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس﴾ [النِّسَاء: 58]

Ma Jian
Zhēnzhǔ díquè mìnglìng nǐmen bǎ yīqiè shòu xìntuō de shìwù jiāo gěi yīng shòu de rén, zhēnzhǔ yòu mìnglìng nǐmen tì zhòngrén pànjué de shíhòu yào bǐnggōng pànjué. Zhēnzhǔ yòng lái quàn jiè nǐmen de shìwù zhēn yōuměi! Zhēnzhǔ què shì quán cōng de, què shì quán míng de.
Ma Jian
真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,真主又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。真主用来劝戒你们的事物真优美!真主确是全聪的,确是全明的。
Ma Zhong Gang
An la dique mingling nimen ba shoutuo wu guihuan qi zhuren.[Hai mingling nimen]: Dang nimen ti renmen caijue shi, nimen dang binggong caijue. An la yong lai quangao nimen de duo hao a! An la que shi quan wen de, quan shi de [zhu].
Ma Zhong Gang
Ān lā díquè mìnglìng nǐmen bǎ shòutuō wù guīhuán qí zhǔrén.[Hái mìnglìng nǐmen]: Dāng nǐmen tì rénmen cáijué shí, nǐmen dāng bǐnggōng cáijué. Ān lā yòng lái quàngào nǐmen de duō hǎo a! Ān lā què shì quán wén de, quán shì de [zhù].
Ma Zhong Gang
安拉的确命令你们把受托物归还其主人。[还命令你们]:当你们替人们裁决时,你们当秉公裁决。安拉用来劝告你们的多好啊!安拉确是全闻的,全视的[注]。
Muhammad Makin
An la dique mingling nimen ba yiqie shou xintuo de shiwu jiao gei ying shou de ren, an la you mingling nimen ti zhongren panjue de shihou yao binggong panjue. An la yong lai quan jie nimen de shiwu zhen youmei! An la que shi quan cong de, que shi quan ming de
Muhammad Makin
Ān lā díquè mìnglìng nǐmen bǎ yīqiè shòu xìntuō de shìwù jiāo gěi yīng shòu de rén, ān lā yòu mìnglìng nǐmen tì zhòngrén pànjué de shíhòu yào bǐnggōng pànjué. Ān lā yòng lái quàn jiè nǐmen de shìwù zhēn yōuměi! Ān lā què shì quán cōng de, què shì quán míng de
Muhammad Makin
安拉的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,安拉又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。安拉用来劝戒你们的事物真优美!安拉确是全聪的,确是全明的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek