Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 59 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 59]
﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم﴾ [النِّسَاء: 59]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng fúcóng zhēnzhǔ, yīngdāng fúcóng shǐzhě hé nǐmen zhōng de zhǔshì rén, rúguǒ nǐmen wéi yī jiàn shì ér zhēngzhí, nǐmen shǐ nà jiàn shì guīzhēnzhǔ hé shǐzhě (pànjué), rúguǒ nǐmen quèxìn zhēnzhǔ hé mòrì dehuà. Zhè duìyú nǐmen shì bìyì gèng duō de, shì jiéguǒ gèng měide. |
Ma Jian 信道的人们啊!你们当服从真主,应当服从使者和你们中的主事人,如果你们为一件事而争执,你们使那件事归真主和使者(判决),如果你们确信真主和末日的话。这对于你们是裨益更多的,是结果更美的。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Nimen dang fucong an la, dang fucong shizhe [mu sheng] he nimen [musilin] zhong de zhangquan zhe. Jiaru nimen wei yi jian shi er zhengzhi, name, nimen dang ba na jian shi chengbao an la he shizhe [mu sheng] panjue, jiaru nimen quexin an la he mori. Zhe shi zui hao de, zuizhong de panjue. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Nǐmen dāng fúcóng ān lā, dāng fúcóng shǐzhě [mù shèng] hé nǐmen [mùsīlín] zhōng de zhǎngquán zhě. Jiǎrú nǐmen wéi yī jiàn shì ér zhēngzhí, nàme, nǐmen dāng bǎ nà jiàn shì chéngbào ān lā hé shǐzhě [mù shèng] pànjué, jiǎrú nǐmen quèxìn ān lā hé mòrì. Zhè shì zuì hǎo de, zuìzhōng de pànjué. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!你们当服从安拉,当服从使者[穆圣]和你们[穆斯林]中的掌权者。假如你们为一件事而争执,那么,你们当把那件事呈报安拉和使者[穆圣]判决,假如你们确信安拉和末日。这是最好的,最终的判决。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Nimen dang fucong an la, yingdang fucong shizhe he nimen zhong de zhushi ren, ruguo nimen wei yi jian shi er zhengzhi, nimen shi na jian shi gui an la he shizhe (panjue), ruguo nimen quexin an la he mori dehua. Zhe duiyu nimen shi biyi geng duo de, zhe yeshi zui meihao de jieshi |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng fúcóng ān lā, yīngdāng fúcóng shǐzhě hé nǐmen zhōng de zhǔshì rén, rúguǒ nǐmen wéi yī jiàn shì ér zhēngzhí, nǐmen shǐ nà jiàn shì guī ān lā hé shǐzhě (pànjué), rúguǒ nǐmen quèxìn ān lā hé mòrì dehuà. Zhè duìyú nǐmen shì bìyì gèng duō de, zhè yěshì zuì měihǎo de jiěshì |
Muhammad Makin 信道的人们啊!你们当服从安拉,应当服从使者和你们中的主事人,如果你们为一件事而争执,你们使那件事归安拉和使者(判决),如果你们确信安拉和末日的话。这对于你们是裨益更多的,这也是最美好的解释。 |