Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]
﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]
Ma Jian Zhēnzhǔ zǎo chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de zǎo zài háo wúyí yì de fùhuó rì bì jíhé nǐmen. Yáncí fāngmiàn, shéi bǐ zhēnzhǔ gèng chéngshí ne? |
Ma Jian 真主棗除他外,绝无应受崇拜的棗在毫无疑义的复活日必集合你们。言词方面,谁比真主更诚实呢? |
Ma Zhong Gang An la, chu ta wai, zai meiyou ying shou chongbai de zhu. Ta bi zai wuyi de fuhuo ri jihe nimen. Shei zai yanyu fangmian bi an la geng zhenshi ne? |
Ma Zhong Gang Ān lā, chú tā wài, zài méiyǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ. Tā bì zài wúyí de fùhuó rì jíhé nǐmen. Shéi zài yányǔ fāngmiàn bǐ ān lā gèng zhēnshí ne? |
Ma Zhong Gang 安拉,除他外,再没有应受崇拜的主。他必在无疑的复活日集合你们。谁在言语方面比安拉更真实呢? |
Muhammad Makin An la——chu ta wai, jue wu ying shou chongbai de——zai hao wuyi yi de fuhuo ri bi jihe nimen. Yanci fangmian, shei bi an la geng chengshi ne |
Muhammad Makin Ān lā——chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de——zài háo wúyí yì de fùhuó rì bì jíhé nǐmen. Yáncí fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne |
Muhammad Makin 安拉——除他外,绝无应受崇拜的——在毫无疑义的复活日必集合你们。言词方面,谁比安拉更诚实呢? |