Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 86 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا ﴾
[النِّسَاء: 86]
﴿وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على﴾ [النِّسَاء: 86]
Ma Jian Yǒurén yǐ zhùcí zhùhè nǐmen de shíhòu, nǐmen dāng yǐ gèng hǎo de zhùcí zhùhè tā, huò yǐ tóngyàng de zhùcí huídá tā. Zhēnzhǔ què shì jiānchá wànwù de. |
Ma Jian 有人以祝词祝贺你们的时候,你们当以更好的祝词祝贺他,或以同样的祝词回答他。真主确是监察万物的。 |
Ma Zhong Gang Dang youren yong zhuci zhuhe nimen shi, nimen dang yong geng hao de zhuci zhuhe ta huo [zhishao] yong tongyang de zhuhe ta [zhu]. An la dui wanshi que shi jisuan de. |
Ma Zhong Gang Dāng yǒurén yòng zhùcí zhùhè nǐmen shí, nǐmen dāng yòng gèng hǎo de zhùcí zhùhè tā huò [zhìshǎo] yòng tóngyàng de zhùhè tā [zhù]. Ān lā duì wànshì què shì jìsuàn de. |
Ma Zhong Gang 当有人用祝词祝贺你们时,你们当用更好的祝词祝贺他或[至少]用同样的祝贺他[注]。安拉对万事确是计算的。 |
Muhammad Makin Youren yi zhuci zhuhe nimen de shihou, nimen dang yi geng hao de zhuci zhuhe ta, huo yi tongyang de zhuci huida ta. An la que shi jiancha wanwu de |
Muhammad Makin Yǒurén yǐ zhùcí zhùhè nǐmen de shíhòu, nǐmen dāng yǐ gèng hǎo de zhùcí zhùhè tā, huò yǐ tóngyàng de zhùcí huídá tā. Ān lā què shì jiānchá wànwù de |
Muhammad Makin 有人以祝词祝贺你们的时候,你们当以更好的祝词祝贺他,或以同样的祝词回答他。安拉确是监察万物的。 |