Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 8 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 8]
﴿ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم﴾ [المَائدة: 8]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng jìnzhōng bào zhǔ, dāng bǐnggōng zuòzhèng, nǐmen jué bùyào yīnwèi yuànhèn yī huǒ rén ér bù gōngdào, nǐmen dāng gōngdào, gōngdào shì zuìjìn yú jìngwèi de. Nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ. Zhēnzhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 信道的人们啊!你们当尽忠报主,当秉公作证,你们绝不要因为怨恨一伙人而不公道,你们当公道,公道是最近於敬畏的。你们当敬畏真主。真主确是彻知你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Nimen dang xiaozhong an la, dang binggong zuozheng. Nimen jue buyao yin yuanhen bieren er shi nimen bu gongzheng, gongzheng shi zui jiejin qianjing de. Nimen dang jingwei an la. Fanshi nimen suo zuo de, an la que shi che zhi de. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Nǐmen dāng xiàozhōng ān lā, dāng bǐnggōng zuòzhèng. Nǐmen jué bùyào yīn yuànhèn biérén ér shǐ nǐmen bù gōngzhèng, gōngzhèng shì zuì jiējìn qiánjìng de. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā què shì chè zhī de. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!你们当效忠安拉,当秉公作证。你们绝不要因怨恨别人而使你们不公正,公正是最接近虔敬的。你们当敬畏安拉。凡是你们所做的,安拉确是彻知的。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Nimen dang jinzhong bao zhu, dang binggong zuozheng, nimen jue buyaoyinwei yuanhen yi huo ren er bu gongdao, nimen dang gongdao, gongdao shi zuijin yu jingwei de. Nimen dang jingwei an la. An la que shi che zhi nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng jìnzhōng bào zhǔ, dāng bǐnggōng zuòzhèng, nǐmen jué bùyàoyīnwèi yuànhèn yī huǒ rén ér bù gōngdào, nǐmen dāng gōngdào, gōngdào shì zuìjìn yú jìngwèi de. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 信道的人们啊!你们当尽忠报主,当秉公作证,你们绝不要因为怨恨一伙人而不公道,你们当公道,公道是最近于敬畏的。你们当敬畏安拉。安拉确是彻知你们的行为的。 |