Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Ma Jian Nǐ yīngdāng duì tāmen xuāndú nàgè rén de gùshì; wǒ céng bǎ wǒ de xǔduō jīxiàng shǎngcì tā, dàn tā bǐqì nàxiē jīxiàng, gù èmó gǎn shàng tā, ér tā biàn chéngle mí wù zhě. |
Ma Jian 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang xiang tamen jiangshu nage ren de gushi, wo ceng ba wo de jixiang ciyu ta, dan ta bishi naxie jixiang, yushi emo jiu jiuchan ta, yizhi ta chengle mi wu zhe. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng xiàng tāmen jiǎngshù nàgè rén de gùshì, wǒ céng bǎ wǒ de jīxiàng cìyǔ tā, dàn tā bǐshì nàxiē jīxiàng, yúshì èmó jiù jiūchán tā, yǐzhì tā chéngle mí wù zhě. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]当向他们讲述那个人的故事,我曾把我的迹象赐予他,但他鄙视那些迹象,于是恶魔就纠缠他,以致他成了迷误者。 |
Muhammad Makin Ni yingdang dui tamen xuandu nage ren de gushi; wo ceng ba wo de xuduo jixiang shangci ta, dan ta biqi naxie jixiang, gu emo gan shang ta, er ta bian chengle mi wu zhe |
Muhammad Makin Nǐ yīngdāng duì tāmen xuāndú nàgè rén de gùshì; wǒ céng bǎ wǒ de xǔduō jīxiàng shǎngcì tā, dàn tā bǐqì nàxiē jīxiàng, gù èmó gǎn shàng tā, ér tā biàn chéngle mí wù zhě |
Muhammad Makin 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。 |