Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Muddaththir ayat 31 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ ﴾
[المُدثر: 31]
﴿وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين﴾ [المُدثر: 31]
Ma Jian Wǒ zhǐ jiāng guǎnlǐ huǒ yù de chéng tiānshén, wǒ zhǐ yǐ tāmen de shùmù, kǎoyàn bùxìndào de rénmen, yǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen rèn qīng, ér xìndào de rénmen gèngjiā dǔxìn; yǐmiǎn céng shòu tiān jīng de rénmen hé xìndào de rénmen huáiyí; yǐbiàn xīnzhōng yǒu bìng zhě hé bù xìndào zhě shuō: Zhēnzhǔ shè zhège pìyù zuò shénme? Zhēnzhǔ zhèyàng shǐ tāsuǒ yìyù de rén wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù de rén zūnxún zhènglù. Zhǐyǒu nǐ de zhǔ, néng zhīdào tā de jūnduì, zhè zhǐshì rénlèi de jiàoxùn. |
Ma Jian 我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认清,而信道的人们更加笃信;以免曾受天经的人们和信道的人们怀疑;以便心中有病者和不信道者说:真主设这个譬喻做什么?真主这样使他所意欲的人误入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是人类的教训。 |
Ma Zhong Gang Wo zhi pai tianshi zuo huo yu de guanli zhe, wo zhi yi tamen [tianshi] de shumu [19 wei] kaoyan bu xinyang zhe, yibian shi shou ci jingdian zhe [you jing ren] quexin [“gulanjing” shi zhenli, yu tamen suo yongyou de jingdian yizhi. Guanli huo yu de tianshi zai “tao la te” he “yin ji lei” zhong yeshi 19 wei], er xinshimen gengjia duxin [“gulanjing” shi zhenli], bing shi shou ci jingdian zhe he xinshimen dou bu huaiyi, yimian xinzhong you bing zhe [wei xinzhe] he bu xinyang zhe shuo:“An la she zhege biyu de zhiyi shi shenme ne?” An la ruci shi tasuo yiyu zhe mi wu, yindao tasuo yiyu zhe zunxing zhengdao. Chu ni de zhu [an la] wai, meiyou ren neng zhi dao ta [an la] de jundui [tianshi]. Zhe [huo yu] zhishi dui renlei de yige jinggao. |
Ma Zhong Gang Wǒ zhǐ pài tiānshǐ zuò huǒ yù de guǎnlǐ zhě, wǒ zhǐ yǐ tāmen [tiānshǐ] de shùmù [19 wèi] kǎoyàn bù xìnyǎng zhě, yǐbiàn shǐ shòu cì jīngdiǎn zhě [yǒu jīng rén] quèxìn [“gǔlánjīng” shì zhēnlǐ, yǔ tāmen suǒ yǒngyǒu de jīngdiǎn yīzhì. Guǎnlǐ huǒ yù de tiānshǐ zài “tǎo lā tè” hé “yǐn jí lēi” zhōng yěshì 19 wèi], ér xìnshìmen gèngjiā dǔxìn [“gǔlánjīng” shì zhēnlǐ], bìng shǐ shòu cì jīngdiǎn zhě hé xìnshìmen dōu bù huáiyí, yǐmiǎn xīnzhōng yǒu bìng zhě [wěi xìnzhě] hé bù xìnyǎng zhě shuō:“Ān lā shè zhège bǐyù de zhǐyì shì shénme ne?” Ān lā rúcǐ shǐ tāsuǒ yìyù zhě mí wù, yǐndǎo tāsuǒ yìyù zhě zūnxíng zhèngdào. Chú nǐ de zhǔ [ān lā] wài, méiyǒu rén néng zhī dào tā [ān lā] de jūnduì [tiānshǐ]. Zhè [huǒ yù] zhǐshì duì rénlèi de yīgè jǐnggào. |
Ma Zhong Gang 我只派天使做火狱的管理者,我只以他们[天使]的数目[19位]考验不信仰者,以便使受赐经典者[有经人]确信[《古兰经》是真理,与他们所拥有的经典一致。管理火狱的天使在《讨拉特》和《引吉勒》中也是19位],而信士们更加笃信[《古兰经》是真理],并使受赐经典者和信士们都不怀疑,以免心中有病者[伪信者]和不信仰者说:“安拉设这个比喻的旨意是什么呢?”安拉如此使他所意欲者迷误,引导他所意欲者遵行正道。除你的主[安拉]外,没有人能知道他[安拉]的军队[天使]。这[火狱]只是对人类的一个警告。 |
Muhammad Makin Wo zhi jiang guanli huo yu de zaocheng tianshi, wo zhi yi tamen de shumu, kaoyan buxindao de renmen, yibian ceng shou tian jing de renmen ren qing, er xindao de renmen gengjia duxin; yimian ceng shou tian jing de renmen he xindao de renmen huaiyi; yibian xinzhong you bing zhe he bu xindao zhe shuo: An la she zhege piyu zuo shenme? An la zheyang shi tasuo yiyu de ren wu ru mitu, shi tasuo yiyu de ren zunxun zhenglu. Zhiyou ni de zhu, neng zhidao ta de jundui, zhe zhishi renlei de jiaoxun |
Muhammad Makin Wǒ zhǐ jiāng guǎnlǐ huǒ yù de zàochéng tiānshǐ, wǒ zhǐ yǐ tāmen de shùmù, kǎoyàn bùxìndào de rénmen, yǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen rèn qīng, ér xìndào de rénmen gèngjiā dǔxìn; yǐmiǎn céng shòu tiān jīng de rénmen hé xìndào de rénmen huáiyí; yǐbiàn xīnzhōng yǒu bìng zhě hé bù xìndào zhě shuō: Ān lā shè zhège pìyù zuò shénme? Ān lā zhèyàng shǐ tāsuǒ yìyù de rén wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù de rén zūnxún zhènglù. Zhǐyǒu nǐ de zhǔ, néng zhīdào tā de jūnduì, zhè zhǐshì rénlèi de jiàoxùn |
Muhammad Makin 我只将管理火狱的造成天使,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认清,而信道的人们更加笃信;以免曾受天经的人们和信道的人们怀疑;以便心中有病者和不信道者说:安拉设这个譬喻做什么?安拉这样使他所意欲的人误入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是人类的教训。 |