Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 28 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 28]
﴿واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة وأن الله عنده أجر عظيم﴾ [الأنفَال: 28]
Ma Jian Nǐmen yīngdāng zhīdào nǐmen de cáichǎn hé zǐsūn zhǐshì yī zhǒng kǎoyàn, zài zhēnzhǔ nà li yǒu zhòngdà de bàochóu. |
Ma Jian 你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。 |
Ma Zhong Gang Nimen dang zhidao, nimen de caichan he ernu zhishi yi zhong kaoyan [zhu], zai an la nali que you zhongda de baochou. |
Ma Zhong Gang Nǐmen dāng zhīdào, nǐmen de cáichǎn hé érnǚ zhǐshì yī zhǒng kǎoyàn [zhù], zài ān lā nàlǐ què yǒu zhòngdà de bàochóu. |
Ma Zhong Gang 你们当知道,你们的财产和儿女只是一种考验[注],在安拉那里确有重大的报酬。 |
Muhammad Makin Nimen yingdang zhidao nimen de caichan he zisun zhishi yi zhong kaoyan, zai an la na li you zhongda de baochou |
Muhammad Makin Nǐmen yīngdāng zhīdào nǐmen de cáichǎn hé zǐsūn zhǐshì yī zhǒng kǎoyàn, zài ān lā nà li yǒu zhòngdà de bàochóu |
Muhammad Makin 你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在安拉那里有重大的报酬。 |