×

Xianzhi a! Ni yingdang guli xinshimen fenyong kangzhan, ruguo nimen zhong you 8:65 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Anfal ⮕ (8:65) ayat 65 in Chinese(simplified)

8:65 Surah Al-Anfal ayat 65 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 65 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنفَال: 65]

Xianzhi a! Ni yingdang guli xinshimen fenyong kangzhan, ruguo nimen zhong you 2 shi ge jianren de ren, jiu neng zhansheng erbai ge diren; ruguo nimen zhong you yibai geren, jiu neng zhansheng yiqian ge bu xindao de ren; yin wei bu xindao zhe shi bu jingming de minzhong.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي حرض المؤمنين على القتال إن يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا, باللغة الصينية المبسطة

﴿ياأيها النبي حرض المؤمنين على القتال إن يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا﴾ [الأنفَال: 65]

Ma Jian
Xiānzhī a! Nǐ yīngdāng gǔlì xìnshìmen fènyǒng kàngzhàn, rúguǒ nǐmen zhōng yǒu 2 shí gè jiānrěn de rén, jiù néng zhànshèng èrbǎi gè dírén; rúguǒ nǐmen zhōng yǒu yībǎi gèrén, jiù néng zhànshèng yīqiān gè bù xìndào de rén; yīn wéi bù xìndào zhě shì bù jīngmíng de mínzhòng.
Ma Jian
先知啊!你应当鼓励信士们奋勇抗战,如果你们中有2十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人;如果你们中有一百个人,就能战胜一千个不信道的人;因为不信道者是不精明的民众。
Ma Zhong Gang
Xianzhi a! Ni dang guli xinshimen fenyong zhandou. Jiaru nimen zhong you ershi ge jianren zhe [zhu], tamen jiang neng zhansheng erbai ren; jiaru nimen zhong you yibai ge jianren zhe, tamen jiang neng zhansheng yiqian ge bu xinyang zhe, yinwei tamen [bu xinyang zhe] que shi meiyou zhihui de minzhong.
Ma Zhong Gang
Xiānzhī a! Nǐ dāng gǔlì xìnshìmen fènyǒng zhàndòu. Jiǎrú nǐmen zhōng yǒu èrshí gè jiānrěn zhě [zhù], tāmen jiāng néng zhànshèng èrbǎi rén; jiǎrú nǐmen zhōng yǒu yībǎi gè jiānrěn zhě, tāmen jiāng néng zhànshèng yīqiān gè bù xìnyǎng zhě, yīnwèi tāmen [bù xìnyǎng zhě] què shì méiyǒu zhìhuì de mínzhòng.
Ma Zhong Gang
先知啊!你当鼓励信士们奋勇战斗。假如你们中有二十个坚忍者[注],他们将能战胜二百人;假如你们中有一百个坚忍者,他们将能战胜一千个不信仰者,因为他们[不信仰者]确是没有智慧的民众。
Muhammad Makin
Xianzhi a! Ni yingdang guli xinshimen fenyong kangzhan, ruguo nimen zhong you ershi ge jianren de ren, jiu neng zhansheng erbai ge diren; ruguo nimen zhong you yibai geren, jiu neng zhansheng yiqian ge bu xindao de ren; yin wei bu xindao zhe shi bu jingming de minzhong
Muhammad Makin
Xiānzhī a! Nǐ yīngdāng gǔlì xìnshìmen fènyǒng kàngzhàn, rúguǒ nǐmen zhōng yǒu èrshí gè jiānrěn de rén, jiù néng zhànshèng èrbǎi gè dírén; rúguǒ nǐmen zhōng yǒu yībǎi gèrén, jiù néng zhànshèng yīqiān gè bù xìndào de rén; yīn wéi bù xìndào zhě shì bù jīngmíng de mínzhòng
Muhammad Makin
先知啊!你应当鼓励信士们奋勇抗战,如果你们中有二十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人;如果你们中有一百个人,就能战胜一千个不信道的人;因为不信道者是不精明的民众。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek