Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 6 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الرَّعد: 6]
﴿ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو﴾ [الرَّعد: 6]
Anonymous Group Of Translators Zài ēnhuì jiànglín zhīqián, tāmen yāoqiú nǐ zǎorì zhāoshì chéngfá. Xǔduō chéngjiè chǔfá zài tāmen zhīqián què yǐ shìqùle. Zhòngrén suīrán bù yì, dàn nǐ de zhǔ duìyú tāmen què shì ráoshù de. Nǐ de zhǔ de chéngfá què shì yánlì de |
Anonymous Group Of Translators 在恩惠降临之前,他们要求你早日昭示惩罚。许多惩 戒处罚在他们之前确已逝去了。众人虽然不义,但你的主 对于他们确是饶恕的。你的主的惩罚确是严厉的。 |
Ma Jian Zai enhui jianglin zhiqian, tamen yaoqiu ni zaori zhaoshi chengfa. Xuduo chengjie chufa zai tamen zhiqian que yi shiqule. Zhongren suiran buyi, dan ni de zhu duiyu tamen que shi raoshu de. Ni de zhu de chengfa que shi yanli de. |
Ma Jian Zài ēnhuì jiànglín zhīqián, tāmen yāoqiú nǐ zǎorì zhāoshì chéngfá. Xǔduō chéngjiè chǔfá zài tāmen zhīqián què yǐ shìqùle. Zhòngrén suīrán bùyì, dàn nǐ de zhǔ duìyú tāmen què shì ráoshù de. Nǐ de zhǔ de chéngfá què shì yánlì de. |
Ma Jian 在恩惠降臨之前,他們要求你早日昭示懲罰。許多懲戒處罰在他們之前確已逝去了。眾人雖然不義,但你的主對於他們確是饒恕的。你的主的懲罰確是嚴厲的。 |