Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 187 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 187]
﴿أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس﴾ [البَقَرَة: 187]
Anonymous Group Of Translators Zhāijiè de yèjiān, zhǔn nǐmen hé qī shì jiāojiē. Tāmen shì nǐmen de yīfú, nǐmen shì tāmen de yīfú. Zhēnzhǔ yǐ zhīdào nǐmen zì qī, ér shù ráo nǐmen, shèmiǎn nǐmen; xiànzài, nǐmen kěyǐ hé tāmen jiāojiē, kěyǐ qiú zhēnzhǔ wèi nǐmen zhùdìng de (zǐnǚ), kěyǐ chī, kěyǐ yǐn, zhì límíng shí tiānbiān de hēi xiàn hé bái xiàn duì nǐmen jiérán huàfēn. Ránhòu zhěng rì zhāijiè, zhìyú yèjiān. Nǐmen zài qīngzhēnsì lǐ yōu jū de shíhòu, bùyào hé tāmen jiāojiē. Zhè shì zhēn zhǔ de fǎdù, nǐmen bùyào línjìn tā. Zhēn zhǔ zhèyàng wèi shìrén chǎnmíng tā de jīxiàng, yǐbiàn tāmen jìngwèi |
Anonymous Group Of Translators 斋戒的 夜间,准你们和妻室交接。她们是你们的衣服,你们是她 们的衣服。真主已知道你们自欺,而恕饶你们,赦免你们; 现在,你们可以和她们交接,可以求真主为你们注定的( 子女),可以吃,可以饮,至黎明时天边的黑线和白线对 你们截然划分。然后整日斋戒,至于夜间。你们在清真寺 里幽居的时候,不要和她们交接。这是真主的法度,你们 不要临近它。真主这样为世人阐明他的迹象,以便他们敬 畏。 |
Ma Jian Zhaijie de yejian, zhun nimen he qi shi jiaojie. Tamen shi nimen de yifu, nimen shi tamen de yifu. Zhenzhu yi zhidao nimen zi qi, er shu rao nimen, shemian nimen; xianzai, nimen keyi he tamen jiaojie, keyi qiu zhenzhu wei nimen zhuding de (zinu), keyi chi, keyi yin, zhi liming shi tianbian de hei xian he baixian dui nimen jieran huafen. Ranhou zheng ri zhaijie, zhiyu yejian. Nimen zai qingzhensi you ju de shihou, buyao he tamen jiaojie. Zhe shi zhenzhu de fadu, nimen buyao linjin ta. Zhenzhu zheyang wei shiren chanming ta de jixiang, yibian tamen jingwei. |
Ma Jian Zhāijiè de yèjiān, zhǔn nǐmen hé qī shì jiāojiē. Tāmen shì nǐmen de yīfú, nǐmen shì tāmen de yīfú. Zhēnzhǔ yǐ zhīdào nǐmen zì qī, ér shù ráo nǐmen, shèmiǎn nǐmen; xiànzài, nǐmen kěyǐ hé tāmen jiāojiē, kěyǐ qiú zhēnzhǔ wèi nǐmen zhùdìng de (zǐnǚ), kěyǐ chī, kěyǐ yǐn, zhì límíng shí tiānbiān de hēi xiàn hé báixiàn duì nǐmen jiérán huàfēn. Ránhòu zhěng rì zhāijiè, zhìyú yèjiān. Nǐmen zài qīngzhēnsì yōu jū de shíhòu, bùyào hé tāmen jiāojiē. Zhè shì zhēnzhǔ de fǎdù, nǐmen bùyào línjìn tā. Zhēnzhǔ zhèyàng wèi shìrén chǎnmíng tā de jīxiàng, yǐbiàn tāmen jìngwèi. |
Ma Jian 齋戒的夜間,准你們和妻室交接。她們是你們的衣服,你們是她們的衣服。真主已知道你們自欺,而恕饒你們,赦免你們;現在,你們可以和她們交接,可以求真主為你們注定的(子女),可以吃,可以飲,至黎明時天邊的黑線和白線對你們截然劃分。然後整日齋戒,至於夜間。你們在清真寺幽居的時候,不要和她們交接。這是真主的法度,你們不要臨近它。真主這樣為世人闡明他的跡象,以便他們敬畏。 |