Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 24 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 24]
﴿أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي﴾ [الأنبيَاء: 24]
Anonymous Group Of Translators Nándào tāmen chú zhēnzhǔ wài hái shì fèng xǔduō shénmíng ma? Nǐ shuō:“Nǐmen ná zhèngjù lái ba, zhè shì duìyú wǒ de tóngdào zhě de jiàohuì, yěshì duìyú zài wǒ zhīqián zhě de jiàohuì, dàn tāmen dàbàn bù zhī zhēnlǐ, bèiqì tā.” |
Anonymous Group Of Translators 难道他们除真主外还事奉许多神明吗?你说:“你们拿 证据来吧,这是对于我的同道者的教诲,也是对于在我之 前者的教诲,但他们大半不知真理,背弃它。” |
Ma Jian Nandao tamen chu zhenzhu wai hai shi feng xuduo shenming ma? Ni shuo:`Nimen na zhengju lai ba, zhe shi duiyu wo de tongdao zhe de jinian, yeshi duiyu zai wo zhiqian zhe de jinian, dan tamen daban bu zhi zhenli, beiqi ta.' |
Ma Jian Nándào tāmen chú zhēnzhǔ wài hái shì fèng xǔduō shénmíng ma? Nǐ shuō:`Nǐmen ná zhèngjù lái ba, zhè shì duìyú wǒ de tóngdào zhě de jìniàn, yěshì duìyú zài wǒ zhīqián zhě de jìniàn, dàn tāmen dàbàn bù zhī zhēnlǐ, bèiqì tā.' |
Ma Jian 難道他們除真主外還事奉許多神明嗎?你說:「你們拿証據來吧,這是對於我的同道者的記念,也是對於在我之前者的記念,但他們大半不知真理,背棄它。」 |