Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Naml ayat 42 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 42]
﴿فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها﴾ [النَّمل: 42]
Anonymous Group Of Translators Dāng tā lái dào de shíhòu, yǒurén shuō:“Nǐ de bǎozuò xiàng zhèyàng ma?” Tā shuō:“Zhè hǎoxiàng shì wǒ de bǎozuò.” Zài tā zhīqián, wǒmen yǐ huòdé zhīshì, wǒmen yǐ shì guīshùn de |
Anonymous Group Of Translators 当她来到的时候,有人说:“你 的宝座像这样吗?”她说:“这好像是我的宝座。”在她之 前,我们已获得知识,我们已是归顺的。 |
Ma Jian Dang ta lai dao de shihou, youren shuo:`Ni de baozuo xiang zheyang ma?'Ta shuo:`Zhe haoxiang shi wo de baozuo.'Zai ta zhiqian, women yi huode zhishi, women yi shi guishun de. |
Ma Jian Dāng tā lái dào de shíhòu, yǒurén shuō:`Nǐ de bǎozuò xiàng zhèyàng ma?'Tā shuō:`Zhè hǎoxiàng shì wǒ de bǎozuò.'Zài tā zhīqián, wǒmen yǐ huòdé zhīshì, wǒmen yǐ shì guīshùn de. |
Ma Jian 當她來到的時候,有人說:「你的寶座像這樣嗎?」她說:「這好像是我的寶座。」在她之前,我們已獲得知識,我們已是歸順的。 |