Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]
﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]
Anonymous Group Of Translators Dāngshí, tiānshén shuō:“Mài ěr yàn a! Zhēnzhǔ díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míngzì shì mài ěr yàn zhīzǐ mài xī hā·ěr sā, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì zhēnzhǔ suǒ qīnjìn de |
Anonymous Group Of Translators 当时,天神说:“麦尔彦啊!真主的确把从他发出的 一句话向你报喜。他的名字是麦尔彦之子麦西哈·尔撒, 在今世和后世都是有面子的,是真主所亲近的。 |
Ma Jian Dangshi, tianshen shuo:`Mai er yan a! Zhenzhu dique ba cong ta fachu de yiju hua xiang ni baoxi. Ta de mingzi shi mai er yan zhizi mai xi ha‧er sa, zai jinshi he houshi dou shi you mianzi de, shi zhenzhu suo qinjin de. |
Ma Jian Dāngshí, tiānshén shuō:`Mài ěr yàn a! Zhēnzhǔ díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míngzì shì mài ěr yàn zhīzǐ mài xī hā‧ěr sā, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì zhēnzhǔ suǒ qīnjìn de. |
Ma Jian 當時,天神說:「麥爾彥啊!真主的確把從他發出的一句話向你報喜。他的名字是麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,在今世和後世都是有面子的,是真主所親近的。 |