Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]
﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]
Anonymous Group Of Translators Rú yǒu fùnǚ, kǒng zāo zhàngfū de bǐqì huò shūyuǎn, nàme, tāmen liǎ de héjiě shì wú zuì de; héjiě shì gèng shàn de. Rénxìng shì tān lìn suǒ zhīpèi de. Rúguǒ nǐmen xíngshàn érqiě jìngwèi, nàme, zhēnzhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Anonymous Group Of Translators 如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃 或疏远,那么,他们俩的和解是无罪的;和解是更善的。人 性是贪吝所支配的。如果你们行善而且敬畏,那么,真主 确是彻知你们的行为的。 |
Ma Jian Ru you funu, kong zao zhangfu de biqi huo shuyuan, namo, tamen lia de hejie shi wuzui de; hejie shi geng shan de. Renxing shi tan lin suo zhipei de. Ruguo nimen xingshan erqie jingwei, namo, zhenzhu que shi che zhi nimen de xingwei de. |
Ma Jian Rú yǒu fùnǚ, kǒng zāo zhàngfū de bǐqì huò shūyuǎn, nàmò, tāmen liǎ de héjiě shì wúzuì de; héjiě shì gèng shàn de. Rénxìng shì tān lìn suǒ zhīpèi de. Rúguǒ nǐmen xíngshàn érqiě jìngwèi, nàmò, zhēnzhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 如有婦女,恐遭丈夫的鄙棄或疏遠,那末,他們倆的和解是無罪的;和解是更善的。人性是貪吝所支配的。如果你們行善而且敬畏,那末,真主確是徹知你們的行為的。 |