Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 146 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 146]
﴿إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين﴾ [النِّسَاء: 146]
Anonymous Group Of Translators Wéi huǐzuì zì xīn, xìntuō zhēnzhǔ, qiě wéi zhēnzhǔ ér qiánchéng fèng jiào de rén, shì yǔxìn shìmen tóngděng de; zhēnzhǔ jiàng yǐ zhòngdà de bàochóu shǎngcì xìnshìmen |
Anonymous Group Of Translators 惟 悔罪自新,信托真主,且为真主而虔诚奉教的人,是与信 士们同等的;真主将以重大的报酬赏赐信士们。 |
Ma Jian Wei huizui zi xin, xintuo zhenzhu, qie wei zhenzhu er qiancheng feng jiao de ren, shi yu xinshimen tongdeng de; zhenzhu jiang yi zhongda de baochou shangci xinshimen. |
Ma Jian Wéi huǐzuì zì xīn, xìntuō zhēnzhǔ, qiě wéi zhēnzhǔ ér qiánchéng fèng jiào de rén, shì yǔ xìnshìmen tóngděng de; zhēnzhǔ jiàng yǐ zhòngdà de bàochóu shǎngcì xìnshìmen. |
Ma Jian 惟悔罪自新,信托真主,且為真主而虔誠奉教的人,是與信士們同等的;真主將以重大的報酬賞賜信士們。 |