Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 146 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 146]
﴿إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين﴾ [النِّسَاء: 146]
Maulana Azizul Haque Al Umari parantu jinhonne kshama yaachana kar lee, apana sudhaar kar liya, allaah ko sudrdh pakad liya aur apane dharm ko vishudhd kar liya, to ve log eemaan vaalon ke saath honge aur allaah eemaan vaalon ko bahut bada pratiphal pradaan karega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed un logon kee baat aur hai jinhonne tauba kar lee aur apane ko sudhaar liya aur allaah ko mazabootee se pakad liya aur apane deen (dharm) mein allaah hee ke ho rahe. aise log eemaanavaalon ke saath hai aur allaah eemaanavaalon ko sheeghr hee bada pratidaan pradaan karega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उन लोगों की बात और है जिन्होंने तौबा कर ली और अपने को सुधार लिया और अल्लाह को मज़बूती से पकड़ लिया और अपने दीन (धर्म) में अल्लाह ही के हो रहे। ऐसे लोग ईमानवालों के साथ है और अल्लाह ईमानवालों को शीघ्र ही बड़ा प्रतिदान प्रदान करेगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi magar (ho) jin logon ne (nifaaq se) tauba kar lee aur apanee haalat duroost kar lee aur khuda se lage lipate rahe aur apane deen ko mahaz khuda ke vaaste nira khara kar liya to ye log momineen ke saath (behisht mein) honge aur momineen ko khuda anaqareeb hee bada (achchha) badala ata faramaega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मगर (हॉ) जिन लोगों ने (निफ़ाक़ से) तौबा कर ली और अपनी हालत दुरूस्त कर ली और ख़ुदा से लगे लिपटे रहे और अपने दीन को महज़ ख़ुदा के वास्ते निरा खरा कर लिया तो ये लोग मोमिनीन के साथ (बेहिश्त में) होंगे और मोमिनीन को ख़ुदा अनक़रीब ही बड़ा (अच्छा) बदला अता फ़रमाएगा |