Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 64 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 64]
﴿وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا﴾ [النِّسَاء: 64]
Anonymous Group Of Translators Wǒ pàiqiǎn shǐzhě, zhǐ wèi yào rén fèng zhēnzhǔ de mìnglìng ér fúcóng tā. Tāmen zì qī de shíhòu, jiǎruò tāmen lái jiàn nǐ, érqiě xiàng zhēnzhǔ qiúráo, shǐzhě yě tì tāmen qiúráo, nàme, tāmen bì fāxiàn zhēnzhǔ shì zhì yòu de, shì zhì cí de |
Anonymous Group Of Translators 我派遣使者,只为要人奉真主的命令而服从他。他 们自欺的时候,假若他们来见你,而且向真主求饶,使者 也替他们求饶,那么,他们必发现真主是至宥的,是至慈 的。 |
Ma Jian Wo paiqian shizhe, zhi wei yao ren feng zhenzhu de mingling er fucong ta. Tamen zi qi de shihou, jiaruo tamen lai jian ni, erqie xiang zhenzhu qiurao, shizhe ye ti tamen qiurao, namo, tamen bi faxian zhenzhu shi zhi you de, shi zhi ci de. |
Ma Jian Wǒ pàiqiǎn shǐzhě, zhǐ wèi yào rén fèng zhēnzhǔ de mìnglìng ér fúcóng tā. Tāmen zì qī de shíhòu, jiǎruò tāmen lái jiàn nǐ, érqiě xiàng zhēnzhǔ qiúráo, shǐzhě yě tì tāmen qiúráo, nàmò, tāmen bì fāxiàn zhēnzhǔ shì zhì yòu de, shì zhì cí de. |
Ma Jian 我派遣使者,只為要人奉真主的命令而服從他。他們自欺的時候,假若他們來見你,而且向真主求饒,使者也替他們求饒,那末,他們必發現真主是至宥的,是至慈的。 |