Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ghafir ayat 7 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[غَافِر: 7]
﴿الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين﴾ [غَافِر: 7]
Anonymous Group Of Translators Zhīchí bǎozuò de hé huánrào bǎozuò de dōu zànsòng tāmen de zhǔ, dōu guī xìn tā, dōu wéi xìndào zhě qiúráo, tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Zài ēnhuì fāngmiàn hé zhījué fāngmiàn, nǐ shì bāoluó wànwù de, qiú nǐ shè yòu huǐguò zì xīn, érqiě zūnxún nǐ de zhèngdào zhě. Qiú nǐ bǎohù tāmen, miǎn shòu huǒ yù de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 支持宝座的和环绕宝座的都赞颂他们的主,都归信 他,都为信道者求饶,他们说:“我们的主啊!在恩惠方面 和知觉方面,你是包罗万物的,求你赦宥悔过自新、而且 遵循你的正道者。求你保护他们,免受火狱的刑罚。 |
Ma Jian Zhichi baozuo de he huanrao baozuo de, dou zansong tamen de zhu, dou gui xin ta, dou wei xindao zhe qiurao, tamen shuo:`Women de zhu a! Zai enhui fangmian he zhijue fangmian, ni shi baoluo wanwu de, qiu ni she you huiguo zi xin, erqie zunxun ni de zhengdao zhe. Qiu ni baohu tamen, mian shou huo yu de xingfa. |
Ma Jian Zhīchí bǎozuò de hé huánrào bǎozuò de, dōu zànsòng tāmen de zhǔ, dōu guī xìn tā, dōu wéi xìndào zhě qiúráo, tāmen shuō:`Wǒmen de zhǔ a! Zài ēnhuì fāngmiàn hé zhījué fāngmiàn, nǐ shì bāoluó wànwù de, qiú nǐ shè yòu huǐguò zì xīn, érqiě zūnxún nǐ de zhèngdào zhě. Qiú nǐ bǎohù tāmen, miǎn shòu huǒ yù de xíngfá. |
Ma Jian 支持寶座的和環繞寶座的,都讚頌他們的主,都歸信他,都為信道者求饒,他們說:「我們的主啊!在恩惠方面和知覺方面,你是包羅萬物的,求你赦宥悔過自新、而且遵循你的正道者。求你保護他們,免受火獄的刑罰。 |