Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]
﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]
Anonymous Group Of Translators Ránhòu, tā zhìyú zào tiān, nà shí, tiān háishì zhēngqì. Tā duì tiāndì shuō:“Nǐmen liǎ shùnfú de, huò miǎnqiáng de lái ba!” Tā liǎ shuō:“Wǒmen liǎ shùnfú de láile.” |
Anonymous Group Of Translators 然后,他志于造天,那时,天还是蒸气。他对天地 说:“你们俩顺服地,或勉强地来吧!”它俩说:“我们俩顺 服地来了。” |
Ma Jian Ranhou, ta zhiyu zao tian, na shi, tian haishi zhengqi. Ta dui tiandi shuo:`Nimen lia shunfu de, huo mianqiang de lai ba!'Ta lia shuo:`Women lia shunfu de laile.' |
Ma Jian Ránhòu, tā zhìyú zào tiān, nà shí, tiān háishì zhēngqì. Tā duì tiāndì shuō:`Nǐmen liǎ shùnfú de, huò miǎnqiáng de lái ba!'Tā liǎ shuō:`Wǒmen liǎ shùnfú de láile.' |
Ma Jian 然後,他志於造天,那時,天還是蒸氣。他對天地說:「你們倆順服地,或勉強地來吧!」它倆說:「我們倆順服地來了。」 |