Quran with Kazakh translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]
﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]
Khalifah Altai Sosın kokke joneldi. Ol, bir tutin edi. Sond ogan ari jerge: "Ekewinde erikti nemese eriksiz turde kelinder" dedi. Ekewi de: "Boy usıngan turde keldik" dedi. (S. 31-A) |
Khalifah Altai Sosın kökke jöneldi. Ol, bir tütin edi. Sond oğan äri jerge: "Ekewiñde erikti nemese eriksiz türde keliñder" dedi. Ekewi de: "Boy usınğan türde keldik" dedi. (S. 31-A) |
Khalifah Altai Charity Foundation Keyin, Ol tutin / bw / kuyindegi aspanga qarap, ogan jane jerge: «Erikti nemese majburli turde kelinder», - dedi. Ol ekewi: «Biz erikti turde keldik», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Keyin, Ol tütin / bw / küyindegi aspanğa qarap, oğan jäne jerge: «Erikti nemese mäjbürli türde keliñder», - dedi. Ol ekewi: «Biz erikti türde keldik», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Кейін, Ол түтін / бу / күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге: «Ерікті немесе мәжбүрлі түрде келіңдер», - деді. Ол екеуі: «Біз ерікті түрде келдік», - деді |