Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Fussilat ayat 30 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 30]
﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنـزل عليهم الملائكة ألا تخافوا﴾ [فُصِّلَت: 30]
Anonymous Group Of Translators Fán shuōguò “wǒmen de zhǔ shì zhēnzhǔ”, ránhòu zūnxún zhèngdào zhě, zhòng tiānshén jiāng láilín tāmen, shuō:“Nǐmen bùyào kǒngjù, bùyào yōuchóu, nǐmen yīngdāng wèi nǐmen bèi yù xǔ de lèyuán ér gāoxìng |
Anonymous Group Of Translators 凡说过“我们的主是真主” ,然后遵循正道者,众天神将来临他们,说:“你们不要 恐惧,不要忧愁,你们应当为你们被预许的乐园而高兴。 |
Ma Jian Fan shuoguo `women de zhu shi zhenzhu', ranhou zunxun zhengdao zhe, zhong tianshen jiang lailin tamen, shuo:`Nimen buyao kongju, buyao youchou, nimen yingdang wei nimen bei yu xu de leyuan er gaoxing. |
Ma Jian Fán shuōguò `wǒmen de zhǔ shì zhēnzhǔ', ránhòu zūnxún zhèngdào zhě, zhòng tiānshén jiāng láilín tāmen, shuō:`Nǐmen bùyào kǒngjù, bùyào yōuchóu, nǐmen yīngdāng wèi nǐmen bèi yù xǔ de lèyuán ér gāoxìng. |
Ma Jian 凡說過「我們的主是真主」,然後遵循正道者,眾天神將來臨他們,說:「你們不要恐懼,不要憂愁,你們應當為你們被預許的樂園而高興。 |