×

ni shuo:“Nimen gaosu wo ba! Nimen she zhen zhu er qidao di 46:4 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Ahqaf ⮕ (46:4) ayat 4 in Chinese(traditional)

46:4 Surah Al-Ahqaf ayat 4 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 4 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأحقَاف: 4]

ni shuo:“Nimen gaosu wo ba! Nimen she zhen zhu er qidao di naxie ouxiang zenme ying shou chongbai ne? Nimen gaosu wo ba! Tamen ceng duzi chuangzaole dadi de na yibufen ne? Haishi tamen ceng yu zhen zhu gongtong chuangzao zhu tian ne? Nimen zhaoshi wo ci jing zhiqian de yi ben tian jing, huo cancun de gu xue ba, ruguo nimen shi shuo shihua de.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض, باللغة الصينية التقليدية

﴿قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض﴾ [الأحقَاف: 4]

Anonymous Group Of Translators
nǐ shuō:“Nǐmen gàosù wǒ ba! Nǐmen shě zhēn zhǔ ér qídǎo dì nàxiē ǒuxiàng zěnme yīng shòu chóngbài ne? Nǐmen gàosù wǒ ba! Tāmen céng dúzì chuàngzàole dàdì de nǎ yībùfèn ne? Háishì tāmen céng yǔ zhēn zhǔ gòngtóng chuàngzào zhū tiān ne? Nǐmen zhāoshì wǒ cǐ jīng zhīqián de yī běn tiān jīng, huò cáncún de gǔ xué ba, rúguǒ nǐmen shì shuō shíhuà de.”
Anonymous Group Of Translators
你说:“你们告诉我吧!你们舍真主而祈祷的那些偶 像怎么应受崇拜呢?你们告诉我吧!他们曾独自创造了大地 的哪一部分呢?还是他们曾与真主共同创造诸天呢?你们昭 示我此经之前的一本天经,或残存的古学吧,如果你们是 说实话的。”
Ma Jian
ni shuo:`Nimen gaosu wo ba! Nimen she zhenzhu er qidao di naxie ouxiang zenme ying shou chongbai ne? Nimen gaosu wo ba! Tamen ceng duzi chuangzaole dadi de na yi bu fen ne? Haishi tamen ceng yu zhenzhu gongtong chuangzao zhu tian ne? Nimen zhaoshi wo ci jing zhiqian de yi ben tian jing, huo cancun de gu xue ba, ruguo nimen shi shuo shihua de.'
Ma Jian
nǐ shuō:`Nǐmen gàosù wǒ ba! Nǐmen shě zhēnzhǔ ér qídǎo dì nàxiē ǒuxiàng zěnme yīng shòu chóngbài ne? Nǐmen gàosù wǒ ba! Tāmen céng dúzì chuàngzàole dàdì de nǎ yī bù fèn ne? Háishì tāmen céng yǔ zhēnzhǔ gòngtóng chuàngzào zhū tiān ne? Nǐmen zhāoshì wǒ cǐ jīng zhīqián de yī běn tiān jīng, huò cáncún de gǔ xué ba, rúguǒ nǐmen shì shuō shíhuà de.'
Ma Jian
你說:「你們告訴我吧!你們捨真主而祈禱的那些偶像怎麼應受崇拜呢?你們告訴我吧!他們曾獨自創造了大地的哪一部份呢?還是他們曾與真主共同創造諸天呢?你們昭示我此經之前的一本天經,或殘存的古學吧,如果你們是說實話的。」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek