Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Muhammad ayat 10 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا ﴾
[مُحمد: 10]
﴿أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر﴾ [مُحمد: 10]
Anonymous Group Of Translators Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, yǐ guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Zhēnzhǔ céng huǐmièle tāmen. Bù xìndào de rénmen, jiāng yǒu tóngyàng de jiéjú |
Anonymous Group Of Translators 难道他们没有在 大地上旅行,以观察前人的结局是怎样的吗?真主曾毁灭了 他们。不信道的人们,将有同样的结局。 |
Ma Jian Nandao tamen meiyou zai da dishang luxing, yi guancha qian ren de jieju shi zenyang de ma? Zhenzhu you huimiele tamen. Bu xindao de renmen, jiang you tongyang de jieju. |
Ma Jian Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, yǐ guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Zhēnzhǔ yòu huǐmièle tāmen. Bù xìndào de rénmen, jiāng yǒu tóngyàng de jiéjú. |
Ma Jian 難道他們沒有在大地上旅行,以觀察前人的結局是怎樣的嗎?真主又毀滅了他們。不信道的人們,將有同樣的結局。 |