×

سورة محمد باللغة الصينية التقليدية

ترجمات القرآنباللغة الصينية التقليدية ⬅ سورة محمد

ترجمة معاني سورة محمد باللغة الصينية التقليدية - Chinese(traditional)

القرآن باللغة الصينية التقليدية - سورة محمد مترجمة إلى اللغة الصينية التقليدية، Surah Muhammad in Chinese(traditional). نوفر ترجمة دقيقة سورة محمد باللغة الصينية التقليدية - Chinese(traditional), الآيات 38 - رقم السورة 47 - الصفحة 507.

بسم الله الرحمن الرحيم

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (1)
Bu xindao erqie fang'ai zhu dao de renmen, zhenzhu jiang shi tamen de shangong wuxiao
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ (2)
Xindao er xingshan, qie xinyang jiang shi muhanmode de tian jing zhe ── na bu tian jing shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli ──zhenzhu jiang she you tamen de zui'e, gaishan tamen de zhuangkuang
ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ (3)
Na shi youyu bu xindao de renmen zunshou xu wei, er xindao de renmen zunshou cong tamen de zhu jiang shi de zhenli. Zhenzhu ruci wei zhongren she xuduo piyu
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ (4)
Nimen zai zhanchang shang yu dao bu xindao zhe de shihou, yingdang zhan sha tamen; nimen ji zhansheng tamen, jiu yingdang fulu tamen; yihou huo shifang tamen, huo zhunxu tamen shushen, zhidao zhanzheng fangxia ta de zhongdan. Shiqing jiushi zheyang de. Jiaruo zhenzhu yiyu, ta bi chengzhi tamen; dan ta ming nimen kangzhan, yibian 380 di siqi zhang muhanmode ta yi nimen huxiang kaoyan. Wei zhu dao er zhenwang zhe, zhenzhu jue bu wangfei tamen de shangong
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ (5)
ta yao yindao tamen, bing gaishan tamen de zhuangkuang
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ (6)
qie shi tamen ru leyuan ──ta yi wei tamen shuoming na leyuanle
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ (7)
Xindao de renmen a! Ruguo nimen xiangzhu zhenzhu, ta jiu xiangzhu nimen, bing shi nimen de jiaobu wengu
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ (8)
Bu xindao de renmen, jiang yijuebuzhen, zhenzhu jiang shi tamen de shangong wuxiao
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (9)
Na shi yinwei tamen yanwu zhenzhu suo jiang shi de jingdian, gu ta jiang shi tamen de shangong wuxiao.§
۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا (10)
Nandao tamen meiyou zai da dishang luxing, yi guancha qian ren de jieju shi zenyang de ma? Zhenzhu ceng huimiele tamen. Bu xindao de renmen, jiang you tongyang de jieju
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ (11)
Na shi yin wei zhenzhu shi xindao de renmen de baohu zhe; bu xindao de renmen, jue wu baohu zhe
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ (12)
Zhenzhu biding yao shi xindao erqie xingshan de renmen ru xia lin zhu he de leyuan. Bu xindao de renmen, zai jinshi de xiangshou, tamen shi xiang shengchu yang yinshi, huo yu shi tamen de guisu
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ (13)
You xuduo chengshi, qi jumin de shili, shengguo na quzhu ni de chengshi de jumin; wo ceng huimiele tamen, tamen meiyou renhe yuanzhu zhe
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم (14)
Yiju cong zhu jiang shi de mingzheng zhe, yu na wei ziji de e xing suo mihuo, erqie shuncong siyu zhe shi yiyang de ma
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ (15)
Jingwei de renmen suo meng yingxu de leyuan, qi qingzhuang shi zheyang de: Qizhong you shui he, shui zhi bu fu; you ru he, ru wei bu bian; you jiu he, yin zhe chengkuai; you mi he, mi zhi chunjie; tamen zai leyuan zhong, you ge zhong shuiguo, keyi xiangshou; hai you cong tamen de zhu fachu de she you. Yong ju leyuan zhe, nandao yu na yong ju huo yu, chang yin feishui, chang cun cunduan de ren shi yiyang de ma
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (16)
Tamen zhong youxie ren jing ting ni de yanshuo, dengdao tamen cong ni de mianqian chuqu de shihou, tamen dui you xueshi zhe shuo:“Gangcai ta shuo xie shenme?” Zhe deng ren, zhenzhu yi fengbi tamen de xin, tamen shuncong siyu
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ (17)
Zunxun zhengdao zhe, zhen zhuyao gengjia yindao tamen, bing jiang jingwei de baochou shangci tamen
فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ (18)
Tamen zhi dengdai fuhuo shi huran lailin tamen, fuhuo shi de zhenghou que yi lailinliao. Dang fuhuo shi lailin de shihou, tamen de juewu, duiyu tamen nali hai hui youxiao ne
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ (19)
Ni yingdang zhidao, chu zhenzhu wai, jue wu ying shou chongbai de, ni yingdang wei ni de guoshi er qiurao, bing yingdang wei zhong xinshi he zhong xin nu er qiurao. Zhenzhu shi quanzhi nimen de huodong he guisu de
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ (20)
Xindao de renmen shuo:“Zenme bu jiang shi yi zhang jing ne?” Dang yi zhang mingque de jing wen jiangxia, er qizhong ti ji zhanzheng de shihou, ni hui kan dao xinzhong you bing de renmen jiang xiang lin si shi hun yun de ren nayang deng zhuoyan kan ni. Shang zai tamen
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ (21)
Fucong hewan ci, yu tamen shi geng xiangyi de. Dang zhanzheng bei jueding de shihou, jiaruo tamen zhongyu zhenzhu, na duiyu tamen shi geng hao de
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ (22)
Jiaruo nimen zhizheng, nimen hui bu hui zai difang shang zuo'e, bing duanjue qinqi de guanxi ne
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ (23)
Zhe deng ren, shi zhenzhu suo qi jue de, gu ta shi tamen bian long, shi tamen bian xia
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا (24)
Tamen zenme bu chensi “gulanjing” ne? Nandao tamen de xin shang you suo
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ (25)
Ren qing zhengdao, ranhou pan dao zhe, emo songyong tamen, bing kuanwei tamen
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ (26)
Na shi yinwei tamen ceng dui naxie yanwu zhenzhu suo jiang shi de jixiang zhe shuo:“Duiyu yibufen de shiqing, women jiang shuncong nimen.” Zhenzhu zhidao tamen de yinqing
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ (27)
Dangzhong tianshen dazhe tamen de lian he bei, er shi tamen siwang de shihou, tamen jiang zenme ban ne
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ (28)
Na shi yinwei tamen shuncong na chufan zhenzhu de shiwu, bing yanwu tasuo xiyue de shiwu, gu ta shi tamen de shangong wuxiao
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ (29)
Nandao xinzhong you bing de renmen yiwei zhenzhu bu jiechuan tamen de yuanhen me
وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ (30)
Jiaruo wo yiyu, wo biding shi ni zhidao tamen, ni biding jie tamen de yibiao er renshi tamen, ni biding cong tamen de kouqi er renshi tamen. Zhenzhu zhidao nimen de shangong
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (31)
Wo biding yao shiyan nimen, zhidao wo renshi nimen zhong de fendou zhe he jianren zhe, wo jiang kaohe guanyu nimen de zhenshi qingkuang
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ (32)
Bu xindao, bing fang'ai zhu dao, qie zai ren qing zhengdao hou fandui shizhe de renmen, jue buneng sunshang zhenzhu yi sihao, ta yao shi tamen de shangong wuxiao.§
۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ (33)
Xindao de renmen a! Nimen yingdang fucong zhenzhu, yingdang fucong shizhe, nimen buyao shi nimen de shangong wuxiao
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ (34)
Bu xindao, bing fang'ai zhu dao, si shi hai bu xindao de renmen, zhenzhu jue bu she you tamen
فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ (35)
Nimen buyao qinei, bu yaoqiu he, nimen shi zhan youshi de, zhenzhu shi yu nimen tong zai de, ta jue bu shi nimen de shangong wuxiao
إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ (36)
Jinshi de shenghuo, zhishi youxi he yule. Ruguo nimen xindao, bingqie jingwei ta, ta yao jiang nimen de baochou shangci nimen. Ta bu suoqu nimen de caichan
إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ (37)
Ruguo ta lesuo nimen de caichan, nimen jiu yao linse, na linse yao jiechuan nimen de yuanhen
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم (38)
Nimen zhe deng ren a! Youren quan nimen wei zhu dao er feiyong, nimen zhong que youlinse de. Linse de ren zi shou linse zhi hai. Zhenzhu que shi wu qiu de, nimen que shi you qiu de. Ruguo nimen weibei mingling, ta jiu yao yi bie de minzhongdaiti tamen, ranhou, tamen bu xiang nimen yang
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس