×

Wo que yi paiqian wo de zhong shizhe, qu chuanda wo de 57:25 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-hadid ⮕ (57:25) ayat 25 in Chinese(traditional)

57:25 Surah Al-hadid ayat 25 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hadid ayat 25 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[الحدِيد: 25]

Wo que yi paiqian wo de zhong shizhe, qu chuanda wo de xuduo mingzheng, bing jiang shi tian jing he gongping, yibian zhongren jin shou gongdao. Wo ceng chuangzao gangtie, qizhong you yanli de xingfa, duiyu zhongren, you xuduo bi yi; yibian zhenzhu zhidao zai mimi zhong xiangzhu ta he ta de zhong shizhe de ren. Zhenzhu que shi zhi gang de, que shi wanneng de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنـزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنـزلنا, باللغة الصينية التقليدية

﴿لقد أرسلنا رسلنا بالبينات وأنـزلنا معهم الكتاب والميزان ليقوم الناس بالقسط وأنـزلنا﴾ [الحدِيد: 25]

Anonymous Group Of Translators
Wǒ què yǐ pàiqiǎn wǒ de zhòng shǐzhě, qù chuándá wǒ de xǔduō míngzhèng, bìng jiàng shì tiān jīng hé gōngpíng, yǐbiàn zhòngrén jǐn shǒu gōngdào. Wǒ céng chuàngzào gāngtiě, qízhōng yǒu yánlì de xíngfá, duìyú zhòngrén, yǒu xǔduō bì yì; yǐbiàn zhēnzhǔ zhīdào zài mìmì zhōng xiāngzhù tā hé tā de zhòng shǐzhě de rén. Zhēnzhǔ què shì zhì gāng de, què shì wànnéng de
Anonymous Group Of Translators
我确已派遣我的众使者,去传达我的许多明证,并降 示天经和公平,以便众人谨守公道。我曾创造钢铁,其中 有严厉的刑罚,对于众人,有许多裨益;以便真主知道在 秘密中相助他和他的众使者的人。真主确是至刚的,确是 万能的。
Ma Jian
Wo que yi paiqian wo de zhong shizhe, qu chuanda wo de xuduo mingzheng, bing jiang shi tian jing he gongping, yibian zhongren jin shou gongdao. Wo ceng chuangzao gangtie, qizhong you yanli de xingfa, duiyu zhongren, you xuduo bi yi; yibian zhenzhu zhidao zai mimi zhong xiangzhu ta he ta de zhong shizhe de ren. Zhenzhu que shi zhi gang de, que shi wanneng de.
Ma Jian
Wǒ què yǐ pàiqiǎn wǒ de zhòng shǐzhě, qù chuándá wǒ de xǔduō míngzhèng, bìng jiàng shì tiān jīng hé gōngpíng, yǐbiàn zhòngrén jǐn shǒu gōngdào. Wǒ céng chuàngzào gāngtiě, qízhōng yǒu yánlì de xíngfá, duìyú zhòngrén, yǒu xǔduō bì yì; yǐbiàn zhēnzhǔ zhīdào zài mìmì zhōng xiāngzhù tā hé tā de zhòng shǐzhě de rén. Zhēnzhǔ què shì zhì gāng de, què shì wànnéng de.
Ma Jian
我確已派遣我的眾使者,去傳達我的許多明証,並降示天經和公平,以便眾人謹守公道。我曾創造鋼鐵,其中有嚴厲的刑罰,對於眾人,有許多裨益;以便真主知道在秘密中相助他和他的眾使者的人。真主確是至剛的,確是萬能的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek