×

Dang ni kanjian tamen de shihou, tamen de tige, jiang shi ni 63:4 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Munafiqun ⮕ (63:4) ayat 4 in Chinese(traditional)

63:4 Surah Al-Munafiqun ayat 4 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Munafiqun ayat 4 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 4]

Dang ni kanjian tamen de shihou, tamen de tige, jiang shi ni zantan. Ruguo tamen shuohua, ni jiu jing ting tamen de yanci, tamen haoxiang mu'ou yiyang, tamen yiweiyiqie nahan, dou shi dui tamen er fa de. Tamen que shi diren, gu ni dang jinfang tamen. Yuan zhenzhu zhu mie tamen! Tamen shi ruhe beimiu de ne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون, باللغة الصينية التقليدية

﴿وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون﴾ [المُنَافِقُونَ: 4]

Anonymous Group Of Translators
Dāng nǐ kànjiàn tāmen de shíhòu, tāmen de tǐgé, jiāng shǐ nǐ zàntàn. Rúguǒ tāmen shuōhuà, nǐ jiù jìng tīng tāmen de yáncí, tāmen hǎoxiàng mù'ǒu yīyàng, tāmen yǐwéiyīqiè nàhǎn, dōu shì duì tāmen ér fā de. Tāmen què shì dírén, gù nǐ dāng jǐnfáng tāmen. Yuàn zhēnzhǔ zhū miè tāmen! Tāmen shì rúhé bèimiù de ne
Anonymous Group Of Translators
当你看见他们的时候,他们的体格,将使你赞叹。 如果他们说话,你就静听他们的言辞,他们好像木偶一 样,他们以为一切呐喊,都是对他们而发的。他们确是敌 人,故你当谨防他们。愿真主诛灭他们!他们是如何悖谬 的呢!
Ma Jian
Dang ni kanjian tamen de shihou, tamen de tige, jiang shi ni zantan. Ruguo tamen shuohua, ni jiu jing ting tamen de yanci, tamen haoxiang mu'ou yang, tamen yiweiyiqie nahan, dou shi dui tamen er fa de. Tamen que shi diren, gu ni dang jinfang tamen. Yuan zhenzhu zhu mie tamen! Tamen shi ruhe beimiu de ne!
Ma Jian
Dāng nǐ kànjiàn tāmen de shíhòu, tāmen de tǐgé, jiāng shǐ nǐ zàntàn. Rúguǒ tāmen shuōhuà, nǐ jiù jìng tīng tāmen de yáncí, tāmen hǎoxiàng mù'ǒu yàng, tāmen yǐwéiyīqiè nàhǎn, dōu shì duì tāmen ér fā de. Tāmen què shì dírén, gù nǐ dāng jǐnfáng tāmen. Yuàn zhēnzhǔ zhū miè tāmen! Tāmen shì rúhé bèimiù de ne!
Ma Jian
當你看見他們的時候,他們的體格,將使你讚嘆。如果他們說話,你就靜聽他們的言辭,他們好像木偶樣,他們以為一切吶喊,都是對他們而發的。他們確是敵人,故你當謹防他們。願真主誅滅他們!他們是如何悖謬的呢!
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek