Quran with Chinese(traditional) translation - Surah AT-Talaq ayat 11 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿رَّسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا ﴾
[الطَّلَاق: 11]
﴿رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من﴾ [الطَّلَاق: 11]
Anonymous Group Of Translators bìngqiě pàiqiǎn yī wèi shǐzhě, duì nǐmen xuāndú zhēnzhǔ de xǔduō míngxiǎn de jīxiàng, yǐbiàn tā shǐ xìndào érqiě xíngshàn de rénmen, tuōlí chóngchóng hēi'àn, zǒu rù guāngmíng. Shéi xìndào érqiě xíngshàn, zhēnzhǔ jiàng shǐ shéi rù xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Zhēnzhǔ bìdìng shǎngcì tāmen yōuměi de jǐyǎng |
Anonymous Group Of Translators 并且 派遣一位使者,对你们宣读真主的许多明显的迹象,以便 他使信道而且行善的人们,脱离重重黑暗,走入光明。谁 信道而且行善,真主将使谁入下临诸河的乐园,而永居其 中。真主必定赏赐他们优美的给养。 |
Ma Jian bingqie paiqian yi wei shizhe, dui nimen xuandu zhenzhu de xuduo mingxian de jixiang, yibian ta shi xindao erqie xingshan de renmen, tuoli chongchong hei'an, zou ru guangming. Shui xindao erqie xingshan, zhenzhu jiang shi shui ru xia lin zhu he de leyuan, er yong ju qizhong. Zhenzhu biding shangci tamen youmei de jiyang. |
Ma Jian bìngqiě pàiqiǎn yī wèi shǐzhě, duì nǐmen xuāndú zhēnzhǔ de xǔduō míngxiǎn de jīxiàng, yǐbiàn tā shǐ xìndào érqiě xíngshàn de rénmen, tuōlí chóngchóng hēi'àn, zǒu rù guāngmíng. Shuí xìndào érqiě xíngshàn, zhēnzhǔ jiàng shǐ shuí rù xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Zhēnzhǔ bìdìng shǎngcì tāmen yōuměi de jǐyǎng. |
Ma Jian 並且派遣一位使者,對你們宣讀真主的許多明顯的跡象,以便他使信道而且行善的人們,脫離重重黑暗,走入光明。誰信道而且行善,真主將使誰入下臨諸河的樂園,而永居其中。真主必定賞賜他們優美的給養。 |